महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-29, verse-33
ततः पुनर्दक्षिणतः संग्रामश्चित्रयोधिनाम् ।
सुयुद्धमर्जुनस्यासीदहं तु द्रोणमन्वगाम् ॥३३॥
सुयुद्धमर्जुनस्यासीदहं तु द्रोणमन्वगाम् ॥३३॥
33. tataḥ punardakṣiṇataḥ saṁgrāmaścitrayodhinām ,
suyuddhamarjunasyāsīdahaṁ tu droṇamanvagām.
suyuddhamarjunasyāsīdahaṁ tu droṇamanvagām.
33.
tataḥ punaḥ dakṣiṇataḥ saṃgrāmaḥ citrayodhinām
suyuddham arjunasya āsīt aham tu droṇam anvagām
suyuddham arjunasya āsīt aham tu droṇam anvagām
33.
tataḥ punaḥ dakṣiṇataḥ citrayodhinām saṃgrāmaḥ āsīt
arjunasya suyuddham āsīt aham tu droṇam anvagām
arjunasya suyuddham āsīt aham tu droṇam anvagām
33.
Then again, a battle of skillful warriors ensued from the south. Arjuna fought well, but I followed Droṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore, on the other hand
- दक्षिणतः (dakṣiṇataḥ) - from the south, on the right side
- संग्रामः (saṁgrāmaḥ) - battle, war, combat
- चित्रयोधिनाम् (citrayodhinām) - of skillful warriors, of diverse warriors
- सुयुद्धम् (suyuddham) - a good fight, a well-fought battle
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- अहम् (aham) - I
- तु (tu) - but, indeed, however
- द्रोणम् (droṇam) - the renowned preceptor Droṇa (Droṇa (the preceptor))
- अन्वगाम् (anvagām) - followed
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, furthermore, on the other hand
(indeclinable)
दक्षिणतः (dakṣiṇataḥ) - from the south, on the right side
(indeclinable)
Derived from dakṣiṇa with the suffix -tas.
संग्रामः (saṁgrāmaḥ) - battle, war, combat
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat, conflict
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
चित्रयोधिनाम् (citrayodhinām) - of skillful warriors, of diverse warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of citrayodhin
citrayodhin - a skillful warrior, one who fights wondrously
Compound type : karmadhāraya (citra+yodhin)
- citra – variegated, diverse, wonderful, skillful
adjective - yodhin – fighter, warrior
noun (masculine)
Derived from root yudh (to fight) with suffix -in.
Root: yudh (class 4)
सुयुद्धम् (suyuddham) - a good fight, a well-fought battle
(noun)
Nominative, neuter, singular of suyuddha
suyuddha - a good fight, a well-fought battle
Compound type : karmadhāraya (su+yuddha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle (when used as adjective)
Derived from root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (one of the Pāṇḍava brothers), white, silvery
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (Laṅ) of as
Root as (class 2). Here, third person singular imperfect (Laṅ).
Root: as (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
द्रोणम् (droṇam) - the renowned preceptor Droṇa (Droṇa (the preceptor))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a proper name, the teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas)
अन्वगाम् (anvagām) - followed
(verb)
1st person , singular, active, Past Imperfect (Laṅ) of anugam
Root gam (class 1) with prefix anu-. Here, first person singular imperfect (Laṅ).
Prefix: anu
Root: gam (class 1)