महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-168, verse-6
पराक्रमस्ते कौन्तेय शक्रस्येव शचीपतेः ।
न चातिवर्तसे धर्मं वेलामिव महोदधिः ॥६॥
न चातिवर्तसे धर्मं वेलामिव महोदधिः ॥६॥
6. parākramaste kaunteya śakrasyeva śacīpateḥ ,
na cātivartase dharmaṁ velāmiva mahodadhiḥ.
na cātivartase dharmaṁ velāmiva mahodadhiḥ.
6.
parākramaḥ te kaunteya śakrasya iva śacīpateḥ
na ca ativartase dharmam velām iva mahodadhiḥ
na ca ativartase dharmam velām iva mahodadhiḥ
6.
kaunteya te parākramaḥ śacīpateḥ śakrasya iva ca
tvam mahodadhiḥ velām iva dharmam na ativartase
tvam mahodadhiḥ velām iva dharmam na ativartase
6.
O son of Kunti (Kaunteya), your valor is like that of Indra, the lord of Śacī. And you do not transgress the natural law (dharma), just as the great ocean does not overflow its shore.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पराक्रमः (parākramaḥ) - valor, prowess, might
- ते (te) - your, to you
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (Arjuna)
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
- इव (iva) - like, as
- शचीपतेः (śacīpateḥ) - of the lord of Śacī (Indra)
- न (na) - not
- च (ca) - and, also
- अतिवर्तसे (ativartase) - you transgress, you cross over
- धर्मम् (dharmam) - righteousness, moral law, constitution
- वेलाम् (velām) - shore, boundary, limit
- इव (iva) - like, as
- महोदधिः (mahodadhiḥ) - great ocean
Words meanings and morphology
पराक्रमः (parākramaḥ) - valor, prowess, might
(noun)
Nominative, masculine, singular of parākrama
parākrama - valor, prowess, might, effort
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (e.g., Arjuna)
patronymic from Kuntī
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of a deity)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
शचीपतेः (śacīpateḥ) - of the lord of Śacī (Indra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śacīpati
śacīpati - lord of Śacī (an epithet of Indra)
Compound type : tatpuruṣa (śacī+pati)
- śacī – Śacī (name of Indra's wife)
proper noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अतिवर्तसे (ativartase) - you transgress, you cross over
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ativṛt
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)
धर्मम् (dharmam) - righteousness, moral law, constitution
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, moral code, constitution, natural law
वेलाम् (velām) - shore, boundary, limit
(noun)
Accusative, feminine, singular of velā
velā - shore, boundary, limit, time
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
महोदधिः (mahodadhiḥ) - great ocean
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahodadhi
mahodadhi - great ocean, sea
Compound type : karmadhāraya (mahā+udadhi)
- mahā – great, large
adjective - udadhi – ocean, sea
noun (masculine)