Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-168, verse-2

ततः क्रुद्धो महाबाहुर्भीमसेनोऽभ्यभाषत ।
उत्स्मयन्निव कौन्तेयमर्जुनं भरतर्षभ ॥२॥
2. tataḥ kruddho mahābāhurbhīmaseno'bhyabhāṣata ,
utsmayanniva kaunteyamarjunaṁ bharatarṣabha.
2. tataḥ kruddhaḥ mahābāhuḥ bhīmasenaḥ abhyabhāṣata
utsmayan iva kaunteyam arjunam bharatarṣabha
2. tataḥ bharatarṣabha kruddhaḥ mahābāhuḥ bhīmasenaḥ
utsmayan iva kaunteyam arjunam abhyabhāṣata
2. Then the enraged, mighty-armed Bhīmasena, O best among the Bhāratas (Bharatārṣabha) (Dhṛtarāṣṭra), addressed Kaunteya (Arjuna) as if with a mocking smile.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (proper noun)
  • अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he addressed, he spoke to
  • उत्स्मयन् (utsmayan) - laughing up, smiling mockingly
  • इव (iva) - as if, like
  • कौन्तेयम् (kaunteyam) - to Arjuna (to Kaunteya (Arjuna))
  • अर्जुनम् (arjunam) - to Arjuna
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (O best of the Bharatas)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, offended
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry) with suffix -ta.
Root: krudh (class 4)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of one of the Pāṇḍava brothers, known for his strength)
Note: Subject of 'abhyabhāṣata'.
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he addressed, he spoke to
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of bhāṣ
Imperfect tense (laṅ) 3rd person singular, middle voice, with upasarga abhi.
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
उत्स्मयन् (utsmayan) - laughing up, smiling mockingly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utsmayat
utsmayat - laughing up, smiling mockingly, showing a slight smile
Present Active Participle
Derived from root smi (to smile) with upasarga ut. Masculine nominative singular.
Prefix: ut
Root: smi (class 1)
Note: Functions adverbially, describing the manner of speaking.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
कौन्तेयम् (kaunteyam) - to Arjuna (to Kaunteya (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (epithet of Arjuna)
Patronymic from Kuntī.
Note: Object of 'abhyabhāṣata'.
अर्जुनम् (arjunam) - to Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of one of the Pāṇḍava brothers)
Note: Object of 'abhyabhāṣata', in apposition to 'kaunteyam'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (O best of the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas (epithet for kings like Dhṛtarāṣṭra)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, an Indian
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, excellent one
    noun (masculine)
Note: This is Sanjaya addressing Dhṛtarāṣṭra.