Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-168, verse-15

वपन्व्रणे क्षारमिव क्षतानां शत्रुकर्शन ।
विदीर्यते मे हृदयं त्वया वाक्शल्यपीडितम् ॥१५॥
15. vapanvraṇe kṣāramiva kṣatānāṁ śatrukarśana ,
vidīryate me hṛdayaṁ tvayā vākśalyapīḍitam.
15. vapan vraṇe kṣāram iva kṣatānām śatrukārśana
vidīryate me hṛdayam tvayā vākśalyapīḍitam
15. śatrukārśana vraṇe kṣāram iva vapan tvayā
vākśalyapīḍitam me hṛdayam vidīryate
15. O tormentor of enemies (śatrukārśana), my heart, afflicted by the arrow-like pain of your words, is torn apart by you, just like caustic scattered upon wounds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वपन् (vapan) - scattering (scattering, sowing, throwing)
  • व्रणे (vraṇe) - on wounds (on a wound, in a wound)
  • क्षारम् (kṣāram) - caustic (caustic, alkali, salt, saline)
  • इव (iva) - as if (like, as, as if)
  • क्षतानाम् (kṣatānām) - of the wounded, of the injured
  • शत्रुकार्शन (śatrukārśana) - O tormentor of enemies (śatrukārśana) (O tormentor of foes, O weakener of enemies)
  • विदीर्यते (vidīryate) - is torn apart (is torn apart, bursts, splits open)
  • मे (me) - my (my, to me)
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, mind, core)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • वाक्शल्यपीडितम् (vākśalyapīḍitam) - afflicted by the arrow-like pain of your words (tormented by verbal arrows, afflicted by arrow-like words)

Words meanings and morphology

वपन् (vapan) - scattering (scattering, sowing, throwing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vapat
vapat - scattering, sowing, throwing
Present Active Participle
Present active participle from root vap, masculine nominative singular
Root: vap (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'tvam'.
व्रणे (vraṇe) - on wounds (on a wound, in a wound)
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of vraṇa
vraṇa - wound, injury, ulcer
Note: Indicates location.
क्षारम् (kṣāram) - caustic (caustic, alkali, salt, saline)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣāra
kṣāra - caustic, alkali, salt, saline
Note: Object of 'vapan'.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
particle of comparison
क्षतानाम् (kṣatānām) - of the wounded, of the injured
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kṣata
kṣata - wounded, injured, harmed
Past Passive Participle
From root kṣan (to hurt) or kṣā (to injure)
Root: kṣaṇ/kṣā (class 8)
Note: Refers to the wounds on the injured ones, or of the injured ones.
शत्रुकार्शन (śatrukārśana) - O tormentor of enemies (śatrukārśana) (O tormentor of foes, O weakener of enemies)
(noun)
Vocative, masculine, singular of śatrukārśana
śatrukārśana - tormenting enemies, weakening foes
Compound of śatru (enemy) and kārśana (making thin, tormenting)
Compound type : tatpuruṣa (śatru+kārśana)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
    Root: śath (class 1)
  • kārśana – causing to waste away, weakening, tormenting
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    From root kṛś 'to become thin, emaciated', causal
    Root: kṛś (class 1)
विदीर्यते (vidīryate) - is torn apart (is torn apart, bursts, splits open)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vidīr
present tense
From prefix vi + root dṛ, Present third person singular, passive voice
Prefix: vi
Root: dṛ (class 1)
Note: Subject is 'hṛdayam'.
मे (me) - my (my, to me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive adjective for 'hṛdayam'.
हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, mind, core)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
Root: hṛd
Note: Subject of 'vidīryate'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वाक्शल्यपीडितम् (vākśalyapīḍitam) - afflicted by the arrow-like pain of your words (tormented by verbal arrows, afflicted by arrow-like words)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vākśalyapīḍita
vākśalyapīḍita - tormented by verbal arrows, afflicted by arrow-like words
Compound of vāc (speech), śalya (arrow), and pīḍita (afflicted)
Compound type : tatpuruṣa (vāc+śalya+pīḍita)
  • vāc – speech, word, voice
    noun (feminine)
    from root vac 'to speak'
    Root: vac (class 2)
  • śalya – arrow, dart, spear, thorn
    noun (neuter)
    Root: śal (class 1)
  • pīḍita – afflicted, tormented, oppressed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root pīḍ 'to pain, afflict'
    Root: pīḍ (class 10)
Note: Qualifies 'hṛdayam'.