Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-168, verse-27

न चाद्भुतमिदं मन्ये यद्द्रौणिः शुद्धगर्जया ।
घातयिष्यति कौरव्यान्परित्रातुमशक्नुवन् ॥२७॥
27. na cādbhutamidaṁ manye yaddrauṇiḥ śuddhagarjayā ,
ghātayiṣyati kauravyānparitrātumaśaknuvan.
27. na ca adbhutam idam manye yat drauṇiḥ śuddhagarjayā
ghātayiṣyati kauravyān paritrātum aśaknuvan
27. ca na manye idam adbhutam yat aśaknuvan paritrātum
kauravyān drauṇiḥ śuddhagarjayā ghātayiṣyati
27. And I do not find it astonishing that Drauṇi, being unable to protect the Kauravas, will instead cause them to be destroyed by a mere roar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing, wonderful, marvelous thing
  • इदम् (idam) - this, this thing
  • मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
  • यत् (yat) - that, which, because
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - the son of Droṇa, Aśvatthāman
  • शुद्धगर्जया (śuddhagarjayā) - by an unmixed/futile roar (of rage) (by a pure roar, by a mere roar, by a clear roar)
  • घातयिष्यति (ghātayiṣyati) - he will kill, he will cause to be killed, he will slay
  • कौरव्यान् (kauravyān) - the Kauravas (descendants of Kuru)
  • परित्रातुम् (paritrātum) - to protect, to save, to defend
  • अशक्नुवन् (aśaknuvan) - not being able, being unable

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects this statement to previous ones.
अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing, wonderful, marvelous thing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - astonishing, wonderful, marvelous, surprising
Note: Object of 'manye'.
इदम् (idam) - this, this thing
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this thing
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'manye'.
मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Middle Indicative
Root: man (class 4)
यत् (yat) - that, which, because
(indeclinable)
Conjunction introducing a clause.
द्रौणिः (drauṇiḥ) - the son of Droṇa, Aśvatthāman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāman (proper noun)
Patronymic from Droṇa.
शुद्धगर्जया (śuddhagarjayā) - by an unmixed/futile roar (of rage) (by a pure roar, by a mere roar, by a clear roar)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śuddhagarjā
śuddhagarjā - pure roar, mere roar, unmixed roar
Compound type : karmadhāraya (śuddha+garjā)
  • śuddha – pure, clean, clear, mere, unmixed
    adjective
    Past Passive Participle
    From 'śudh' (to purify).
    Root: śudh (class 4)
  • garjā – roar, thunder, loud cry
    noun (feminine)
    From root 'garj' (to roar).
    Root: garj (class 1)
घातयिष्यति (ghātayiṣyati) - he will kill, he will cause to be killed, he will slay
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of ghātay
Future Active Indicative (Causative)
Causative of 'han' (to strike/kill).
Root: han (class 2)
कौरव्यान् (kauravyān) - the Kauravas (descendants of Kuru)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kaurava (proper noun)
Patronymic from Kuru.
परित्रातुम् (paritrātum) - to protect, to save, to defend
(indeclinable)
Infinitive
From 'pari' (around) + 'trā' (to protect) + 'tumun' suffix.
Prefix: pari
Root: trā (class 2)
अशक्नुवन् (aśaknuvan) - not being able, being unable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśaknuvat
aśaknuvat - not being able, being unable
Present Active Participle
From 'a' (not) + 'śak' (to be able) + 'nu' (class 5) + 'śatṛ' suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śaknuvat)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negation prefix.
  • śaknuvat – being able, capable
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From 'śak' (to be able) + 'nu' (class 5) + 'śatṛ' suffix.
    Root: śak (class 5)
Note: Modifies 'drauṇiḥ'.