Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-168, verse-28

यच्च मां धार्मिको भूत्वा ब्रवीषि गुरुघातिनम् ।
तदर्थमहमुत्पन्नः पाञ्चाल्यस्य सुतोऽनलात् ॥२८॥
28. yacca māṁ dhārmiko bhūtvā bravīṣi gurughātinam ,
tadarthamahamutpannaḥ pāñcālyasya suto'nalāt.
28. yat ca mām dhārmikaḥ bhūtvā bravīṣi gurughātinam
tat artham aham utpannaḥ pāñcālyasya sutaḥ analāt
28. yat ca mām dhārmikaḥ bhūtvā gurughātinam bravīṣi,
tat artham aham pāñcālyasya sutaḥ analāt utpannaḥ
28. And as for your righteous assertion that I am a slayer of my preceptor (guru), I was born for precisely that purpose, as the son of Drupada from fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - that which, what, who, which
  • (ca) - and, also, moreover
  • माम् (mām) - me
  • धार्मिकः (dhārmikaḥ) - righteous (in speech) (righteous, virtuous, pious, adhering to (dharma))
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
  • ब्रवीषि (bravīṣi) - you say, you speak
  • गुरुघातिनम् (gurughātinam) - slayer of a guru, preceptor-killer
  • तत् (tat) - that, therefore, for that
  • अर्थम् (artham) - purpose, meaning, wealth, for the sake of
  • अहम् (aham) - I
  • उत्पन्नः (utpannaḥ) - born, originated, produced
  • पाञ्चाल्यस्य (pāñcālyasya) - of Pāñcālya, of Drupada
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • अनलात् (analāt) - from fire

Words meanings and morphology

यत् (yat) - that which, what, who, which
(pronoun)
neuter, singular of yat
yat - that which, what, who, which
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
धार्मिकः (dhārmikaḥ) - righteous (in speech) (righteous, virtuous, pious, adhering to (dharma))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, pious, adhering to (dharma)
Derived from 'dharma' with the 'ika' suffix, meaning 'related to' or 'belonging to'.
भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'bhū' with the suffix -tvā.
Root: bhū (class 1)
ब्रवीषि (bravīṣi) - you say, you speak
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
गुरुघातिनम् (gurughātinam) - slayer of a guru, preceptor-killer
(noun)
Accusative, masculine, singular of gurughātin
gurughātin - slayer of a guru, preceptor-killer
Compound type : tatpurusha (guru+ghātin)
  • guru – preceptor, teacher, weighty, heavy
    noun (masculine)
  • ghātin – killer, slayer
    noun (masculine)
    Agent noun from root han
    Derived from the root 'han' (to strike, kill) with the suffix '-in'.
    Root: han (class 2)
तत् (tat) - that, therefore, for that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it, for that
अर्थम् (artham) - purpose, meaning, wealth, for the sake of
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, for the sake of
Note: Used adverbially here to mean 'for the purpose'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
उत्पन्नः (utpannaḥ) - born, originated, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utpanna
utpanna - born, originated, produced
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'pad' prefixed with 'ud'.
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
पाञ्चाल्यस्य (pāñcālyasya) - of Pāñcālya, of Drupada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāñcālya
pāñcālya - Pāñcālya, Drupada (king of Pañcāla)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son
अनलात् (analāt) - from fire
(noun)
Ablative, masculine, singular of anala
anala - fire