महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-147, verse-38
तथा संयुध्यमानानां विगाढाभून्महानिशा ।
पाण्डवानां च राजेन्द्र कौरवाणां च सर्वशः ॥३८॥
पाण्डवानां च राजेन्द्र कौरवाणां च सर्वशः ॥३८॥
38. tathā saṁyudhyamānānāṁ vigāḍhābhūnmahāniśā ,
pāṇḍavānāṁ ca rājendra kauravāṇāṁ ca sarvaśaḥ.
pāṇḍavānāṁ ca rājendra kauravāṇāṁ ca sarvaśaḥ.
38.
tathā saṃyudhyamānānām vigāḍhā abhūt mahāniśā
pāṇḍavānām ca rājendra kauravāṇām ca sarvaśaḥ
pāṇḍavānām ca rājendra kauravāṇām ca sarvaśaḥ
38.
rājendra tathā saṃyudhyamānānām pāṇḍavānām ca
kauravāṇām ca sarvaśaḥ mahāniśā vigāḍhā abhūt
kauravāṇām ca sarvaśaḥ mahāniśā vigāḍhā abhūt
38.
O King, as the Pandavas and the Kauravas continued fighting, a deep night profoundly settled upon them all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- संयुध्यमानानाम् (saṁyudhyamānānām) - of those fighting together, of the combatants
- विगाढा (vigāḍhā) - profound, deep, intensified
- अभूत् (abhūt) - became, happened
- महानिशा (mahāniśā) - deep night, midnight
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
- च (ca) - and
- राजेन्द्र (rājendra) - O king, O chief of kings
- कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
- च (ca) - and
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, by all means
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
संयुध्यमानानाम् (saṁyudhyamānānām) - of those fighting together, of the combatants
(adjective)
Genitive, masculine, plural of saṃyudhyamāna
saṁyudhyamāna - fighting together, engaged in combat
Present Middle Participle
Derived from root yudh (to fight) with sam prefix and śānac suffix
Prefix: sam
Root: yudh (class 4)
विगाढा (vigāḍhā) - profound, deep, intensified
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vigāḍha
vigāḍha - deeply entered, firmly fixed, profound, intensified
Past Passive Participle
Derived from root gāh (to dive, enter) with vi prefix
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
अभूत् (abhūt) - became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
महानिशा (mahāniśā) - deep night, midnight
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahāniśā
mahāniśā - great night, deep night, midnight
Compound type : karmadhāraya (mahā+niśā)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - niśā – night
noun (feminine)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pandava
च (ca) - and
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king, O chief of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, emperor
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, sovereign
noun (masculine) - indra – chief, lord, best (also a deity's name)
noun (masculine)
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, by all means
(indeclinable)
Adverbial suffix -śas