Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-147, verse-20

तमसा संवृते लोके न प्राज्ञायत किंचन ।
कौरवाणां प्रकाशेन दृश्यन्ते तु द्रुताः परे ॥२०॥
20. tamasā saṁvṛte loke na prājñāyata kiṁcana ,
kauravāṇāṁ prakāśena dṛśyante tu drutāḥ pare.
20. tamasā saṃvṛte loke na prājñāyata kiñcana
kauravāṇām prakāśena dṛśyante tu drutāḥ pare
20. loke tamasā saṃvṛte kiñcana na prājñāyata tu
kauravāṇām prakāśena drutāḥ pare dṛśyante
20. When the realm was covered in darkness, nothing at all could be discerned. But by the brilliance of the Kauravas, the others (their enemies) are indeed seen fleeing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तमसा (tamasā) - by darkness, by gloom, by ignorance
  • संवृते (saṁvṛte) - in the covered/enveloped (realm) (covered, enveloped, concealed)
  • लोके (loke) - in the world, in the realm, among the people
  • (na) - not, no
  • प्राज्ञायत (prājñāyata) - was perceived, was known, could be understood
  • किञ्चन (kiñcana) - anything whatsoever, something
  • कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
  • प्रकाशेन (prakāśena) - by light, by brilliance, by manifestation
  • दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • द्रुताः (drutāḥ) - fleeing, scattered, swiftly moving
  • परे (pare) - the enemies (of the Kauravas) (others, enemies, the distant ones)

Words meanings and morphology

तमसा (tamasā) - by darkness, by gloom, by ignorance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, a quality of inertia (tamas)
Root: tam (class 4)
संवृते (saṁvṛte) - in the covered/enveloped (realm) (covered, enveloped, concealed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - covered, enveloped, concealed, surrounded
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, enclose) with prefix saṃ.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Adjective modifying 'loke'.
लोके (loke) - in the world, in the realm, among the people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, space
(na) - not, no
(indeclinable)
प्राज्ञायत (prājñāyata) - was perceived, was known, could be understood
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of jñā
Imperfect Passive Third Person Singular
From root jñā (9th class) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
किञ्चन (kiñcana) - anything whatsoever, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcana
kiñcana - anything, something, whatever
From 'kim' (what) and 'cana' (particle).
Note: Acts as the subject of the passive verb 'prājñāyata'.
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru, a member of the Kuru dynasty
प्रकाशेन (prakāśena) - by light, by brilliance, by manifestation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - light, brightness, manifestation, appearance, fame
From root kāś (to shine) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive Third Person Plural
Root dṛś (1st class) in passive voice, present tense.
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
द्रुताः (drutāḥ) - fleeing, scattered, swiftly moving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of druta
druta - fled, run, swift, scattered, fluid
Past Passive Participle
From root dru (to run, flee).
Root: dru (class 1)
Note: Adjective modifying 'pare'.
परे (pare) - the enemies (of the Kauravas) (others, enemies, the distant ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, supreme, distant
Note: Subject of 'dṛśyante'.