महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-147, verse-19
पश्यतो भीमसेनस्य विजयस्याच्युतस्य च ।
यमयोर्धर्मपुत्रस्य पार्षतस्य च पश्यतः ॥१९॥
यमयोर्धर्मपुत्रस्य पार्षतस्य च पश्यतः ॥१९॥
19. paśyato bhīmasenasya vijayasyācyutasya ca ,
yamayordharmaputrasya pārṣatasya ca paśyataḥ.
yamayordharmaputrasya pārṣatasya ca paśyataḥ.
19.
paśyataḥ bhīmasenasya vijayasya acyutasya ca
yamayoḥ dharmaputrasya pārṣatasya ca paśyataḥ
yamayoḥ dharmaputrasya pārṣatasya ca paśyataḥ
19.
bhīmasenasya paśyataḥ ca vijayasya acyutasya ca paśyataḥ,
yamayoḥ dharmaputrasya ca pārṣatasya paśyataḥ
yamayoḥ dharmaputrasya ca pārṣatasya paśyataḥ
19.
This happened while Bhīmasena was watching, and while Vijaya (Arjuna) and Acyuta (Kṛṣṇa) were watching, and while the two twins (Nakula and Sahadeva), the son of dharma (Yudhiṣṭhira), and Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) were also watching.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्यतः (paśyataḥ) - of the one seeing, while seeing/watching
- भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
- विजयस्य (vijayasya) - referring to Arjuna, an epithet meaning 'victorious' (of Vijaya (Arjuna), of victory)
- अच्युतस्य (acyutasya) - referring to Kṛṣṇa, an epithet meaning 'the infallible' (of Acyuta (Kṛṣṇa), of the infallible one)
- च (ca) - and, also, moreover
- यमयोः (yamayoḥ) - referring to Nakula and Sahadeva (of the two twins, of the pair)
- धर्मपुत्रस्य (dharmaputrasya) - referring to Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (of the son of dharma (Yudhiṣṭhira))
- पार्षतस्य (pārṣatasya) - referring to Dhṛṣṭadyumna, the commander of the Pāṇḍava army (of Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna))
- च (ca) - and, also, moreover
- पश्यतः (paśyataḥ) - of the one seeing, while seeing/watching
Words meanings and morphology
पश्यतः (paśyataḥ) - of the one seeing, while seeing/watching
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, watching, observing
Present Active Participle
Present active participle of root dṛś (to see), changed to paśya in present stem.
Root: dṛś (class 1)
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava hero)
विजयस्य (vijayasya) - referring to Arjuna, an epithet meaning 'victorious' (of Vijaya (Arjuna), of victory)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, Vijaya (an epithet of Arjuna)
अच्युतस्य (acyutasya) - referring to Kṛṣṇa, an epithet meaning 'the infallible' (of Acyuta (Kṛṣṇa), of the infallible one)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of acyuta
acyuta - Acyuta (an epithet of Kṛṣṇa, meaning 'the infallible one', 'unfallen')
Past Passive Participle (negative)
Derived from a + cyuta (fallen).
Prefix: a
Root: cyu (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
यमयोः (yamayoḥ) - referring to Nakula and Sahadeva (of the two twins, of the pair)
(noun)
Genitive, masculine, dual of yamaya
yamaya - a twin, a pair of twins (here, Nakula and Sahadeva)
धर्मपुत्रस्य (dharmaputrasya) - referring to Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (of the son of dharma (Yudhiṣṭhira))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of dharma, Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
- dharma – righteousness, duty, law, moral order (dharma)
noun (masculine) - putra – son, child, offspring
noun (masculine)
पार्षतस्य (pārṣatasya) - referring to Dhṛṣṭadyumna, the commander of the Pāṇḍava army (of Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - Pārṣata (an epithet of Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada, from the lineage of Pṛṣata)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पश्यतः (paśyataḥ) - of the one seeing, while seeing/watching
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, watching, observing
Present Active Participle
Present active participle of root dṛś (to see), changed to paśya in present stem.
Root: dṛś (class 1)