Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-147, verse-1

संजय उवाच ।
विद्रुतं स्वबलं दृष्ट्वा वध्यमानं महात्मभिः ।
क्रोधेन महताविष्टः पुत्रस्तव विशां पते ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
vidrutaṁ svabalaṁ dṛṣṭvā vadhyamānaṁ mahātmabhiḥ ,
krodhena mahatāviṣṭaḥ putrastava viśāṁ pate.
1. saṃjaya uvāca vidrutam svabalam dṛṣṭvā vadhyamānam
mahātmabhiḥ krodhena mahatā āviṣṭaḥ putraḥ tava viśām pate
1. saṃjaya uvāca: viśām pate,
mahātmabhiḥ vadhyamānam vidrutam svabalam dṛṣṭvā,
tava putraḥ mahatā krodhena āviṣṭaḥ (abhūt).
1. Saṃjaya said: O lord of men (viśāṃ pate), having seen his own army (svabala) routed (vidruta) and being struck down (vadhyamāna) by the great souls (mahātmabhiḥ), your son (Duryodhana) was overcome (āviṣṭa) by great anger (krodha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजय (saṁjaya) - Saṃjaya
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • विद्रुतम् (vidrutam) - routed, dispersed, fled
  • स्वबलम् (svabalam) - Duryodhana's army (his own army, his own force)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • वध्यमानम् (vadhyamānam) - being killed, being struck down, being harmed
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the Pāṇḍava warriors (by the great souls, by the noble ones)
  • क्रोधेन (krodhena) - by anger, with wrath
  • महता (mahatā) - by great, with great
  • आविष्टः (āviṣṭaḥ) - overcome by anger (entered, possessed, overcome)
  • पुत्रः (putraḥ) - Duryodhana (son)
  • तव (tava) - your
  • विशाम् (viśām) - of men, of subjects, of people
  • पते (pate) - O Dhṛtarāṣṭra (O lord, O master)

Words meanings and morphology

संजय (saṁjaya) - Saṃjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (proper noun)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular form of √vac.
Root: vac (class 2)
विद्रुतम् (vidrutam) - routed, dispersed, fled
(participle)
Accusative, neuter, singular of vidruta
vidruta - routed, dispersed, fled, run away
Past Passive Participle
From prefix vi- and root √dru (to run).
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
स्वबलम् (svabalam) - Duryodhana's army (his own army, his own force)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svabala
svabala - one's own army, one's own strength/force
Compound of 'sva' (own) and 'bala' (strength, army).
Compound type : tatpuruṣa (sva+bala)
  • sva – own, self, one's own property
    adjective (neuter)
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dṛś (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
वध्यमानम् (vadhyamānam) - being killed, being struck down, being harmed
(participle)
Accusative, neuter, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being struck down, being harmed
Present Passive Participle
From root √vadh (to strike, kill), passive stem formed with `ya` and present participle suffix `-māna`.
Root: vadh (class 1)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the Pāṇḍava warriors (by the great souls, by the noble ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, great person
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (soul, self).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: Agent of the passive participle `vadhyamānam`.
क्रोधेन (krodhena) - by anger, with wrath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
From root √krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Instrument of `āviṣṭaḥ`.
महता (mahatā) - by great, with great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, eminent
आविष्टः (āviṣṭaḥ) - overcome by anger (entered, possessed, overcome)
(participle)
Nominative, masculine, singular of āviṣṭa
āviṣṭa - entered, possessed, pervaded, overcome
Past Passive Participle
From prefix ā- and root √viś (to enter).
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Used predicatively.
पुत्रः (putraḥ) - Duryodhana (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Subject of the sentence.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विशाम् (viśām) - of men, of subjects, of people
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, inhabitants, community
पते (pate) - O Dhṛtarāṣṭra (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector