Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-147, verse-22

पाञ्चालेषु प्रभग्नेषु दीर्यमाणेषु सर्वशः ।
जनार्दनो दीनमनाः प्रत्यभाषत फल्गुनम् ॥२२॥
22. pāñcāleṣu prabhagneṣu dīryamāṇeṣu sarvaśaḥ ,
janārdano dīnamanāḥ pratyabhāṣata phalgunam.
22. pāñcāleṣu prabhagneṣu dīryamāṇeṣu sarvaśaḥ
janārdanaḥ dīnamanāḥ pratyabhāṣata phalgunam
22. pāñcāleṣu prabhagneṣu sarvaśaḥ dīryamāṇeṣu
dīnamanāḥ janārdanaḥ phalgunam pratyabhāṣata
22. When the Pāñcālas were completely defeated and scattered in all directions, Janārdana (Kṛṣṇa), feeling distressed, spoke to Phālguna (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - among the Panchalas, concerning the Panchalas
  • प्रभग्नेषु (prabhagneṣu) - when they were defeated (broken, defeated, shattered)
  • दीर्यमाणेषु (dīryamāṇeṣu) - when they were being scattered (being torn, being scattered, being rent asunder)
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, in every way, in all directions
  • जनार्दनः (janārdanaḥ) - Kṛṣṇa (Janardana (an epithet of Krishna))
  • दीनमनाः (dīnamanāḥ) - dejected in mind, distressed, sad-hearted
  • प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - he addressed, he spoke back
  • फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna (Phalguna (an epithet of Arjuna))

Words meanings and morphology

पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - among the Panchalas, concerning the Panchalas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native or king of the Pañcāla country (a historical region and kingdom in ancient India, allied with the Pandavas)
प्रभग्नेषु (prabhagneṣu) - when they were defeated (broken, defeated, shattered)
(participle)
Locative, masculine, plural of prabhagna
prabhagna - broken, defeated, shattered, dispersed
Past Passive Participle
From root bhañj (to break) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
दीर्यमाणेषु (dīryamāṇeṣu) - when they were being scattered (being torn, being scattered, being rent asunder)
(participle)
Locative, masculine, plural of dīryamāṇa
dīryamāṇa - being torn, being rent, being scattered
Present Passive Participle
From root dṝ (to tear, burst) with passive suffix -yamāna.
Root: dṝ (class 9)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, in every way, in all directions
(indeclinable)
From 'sarva' (all) with the suffix -śaḥ.
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Kṛṣṇa (Janardana (an epithet of Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Janardana (agitator of men, one to whom men pray, an epithet of Krishna/Vishnu)
Note: Subject of 'pratyabhāṣata'.
दीनमनाः (dīnamanāḥ) - dejected in mind, distressed, sad-hearted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīnamanas
dīnamanas - dejected in mind, sad-hearted, distressed
Compound type : bahuvrīhi (dīna+manas)
  • dīna – wretched, miserable, distressed, dejected
    adjective
  • manas – mind, intellect, heart, spirit
    noun (neuter)
प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - he addressed, he spoke back
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of prati-bhāṣ
Imperfect Third Person Singular (Ātmanepada)
From root bhāṣ (1st class) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: bhāṣ (class 1)
फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna (Phalguna (an epithet of Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Phalguna (a proper name for Arjuna, given because he was born under the nakshatra Phalguni)
Note: Object of 'pratyabhāṣata'.