महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-147, verse-14
ततो द्रोणोऽहरत्प्राणान्क्षत्रियाणां विशां पते ।
रश्मिभिर्भास्करो राजंस्तमसामिव भारत ॥१४॥
रश्मिभिर्भास्करो राजंस्तमसामिव भारत ॥१४॥
14. tato droṇo'haratprāṇānkṣatriyāṇāṁ viśāṁ pate ,
raśmibhirbhāskaro rājaṁstamasāmiva bhārata.
raśmibhirbhāskaro rājaṁstamasāmiva bhārata.
14.
ततः द्रोणः अहरत् प्राणान् क्षत्रियाणां विशां
पते रश्मिभिः भास्करः राजन् तमसाम् इव भारत
पते रश्मिभिः भास्करः राजन् तमसाम् इव भारत
14.
ततः विशां पते राजन् भारत द्रोणः क्षत्रियाणां
प्राणान् अहरत् भास्करः रश्मिभिः तमसाम् इव
प्राणान् अहरत् भास्करः रश्मिभिः तमसाम् इव
14.
Then, O lord of people, Droṇa took away the lives of the Kṣatriyas, just as the sun (bhāskara) dispels darkness with its rays, O king, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (ततः) - then, thereafter, from that
- द्रोणः (द्रोणः) - Droṇa
- अहरत् (अहरत्) - destroyed the lives (took away, carried off, slew)
- प्राणान् (प्राणान्) - lives, breaths, vital airs
- क्षत्रियाणां (क्षत्रियाणां) - of the Kṣatriyas, of the warrior class
- विशां (विशां) - of people, of subjects
- पते (पते) - O lord, O master
- रश्मिभिः (रश्मिभिः) - with rays
- भास्करः (भास्करः) - the sun, light-maker
- राजन् (राजन्) - O king
- तमसाम् (तमसाम्) - of darkness
- इव (इव) - like, as, as if
- भारत (भारत) - O Dhṛtarāṣṭra (O Bhārata, O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
ततः (ततः) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
द्रोणः (द्रोणः) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor and warrior)
अहरत् (अहरत्) - destroyed the lives (took away, carried off, slew)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hṛ
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice
Root hṛ (class 1P), with augment 'a-' for imperfect
Root: hṛ (class 1)
प्राणान् (प्राणान्) - lives, breaths, vital airs
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air
क्षत्रियाणां (क्षत्रियाणां) - of the Kṣatriyas, of the warrior class
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior, of the Kṣatriya class
विशां (विशां) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
पते (पते) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
रश्मिभिः (रश्मिभिः) - with rays
(noun)
Instrumental, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray, rope, rein
भास्करः (भास्करः) - the sun, light-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, light-maker
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, lustre
noun (feminine) - kara – maker, doer, hand
noun (masculine)
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
राजन् (राजन्) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
तमसाम् (तमसाम्) - of darkness
(noun)
Genitive, neuter, plural of tamas
tamas - darkness, gloom
इव (इव) - like, as, as if
(indeclinable)
भारत (भारत) - O Dhṛtarāṣṭra (O Bhārata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian