Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-126, verse-5

द्रोणस्तु तद्वचः श्रुत्वा पुत्रस्य तव दुर्मनाः ।
मुहूर्तमिव तु ध्यात्वा भृशमार्तोऽभ्यभाषत ॥५॥
5. droṇastu tadvacaḥ śrutvā putrasya tava durmanāḥ ,
muhūrtamiva tu dhyātvā bhṛśamārto'bhyabhāṣata.
5. droṇaḥ tu tat vacaḥ śrutvā putrasya tava durmanāḥ
muhūrtam iva tu dhyātvā bhṛśam ārtaḥ abhyabhāṣata
5. tu droṇaḥ tava putrasya tat vacaḥ śrutvā durmanāḥ (san),
muhūrtam iva dhyātvā,
bhṛśam ārtaḥ abhyabhāṣata.
5. But Droṇa, upon hearing that speech from your son, became distressed in mind. Having pondered for a moment, he then spoke, greatly pained.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • तत् (tat) - that, his
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • पुत्रस्य (putrasya) - of the son
  • तव (tava) - your, of you
  • दुर्मनाः (durmanāḥ) - distressed in mind, dejected, sad
  • मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
  • इव (iva) - like, as if, as
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • ध्यात्वा (dhyātvā) - having meditated, having pondered
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
  • आर्तः (ārtaḥ) - distressed, pained, afflicted
  • अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he spoke to, he addressed

Words meanings and morphology

द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of the guru)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
तत् (tat) - that, his
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'śru' (to hear) with the suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दुर्मनाः (durmanāḥ) - distressed in mind, dejected, sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durmanas
durmanas - distressed in mind, ill-minded, sad
Compound type : bahuvrihi (dur+manas)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
  • manas – mind, intellect
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'Droṇaḥ'.
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short time (approx. 48 minutes), a division of time
Note: Used adverbially to denote duration.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
ध्यात्वा (dhyātvā) - having meditated, having pondered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'dhyai' (to meditate) with the suffix -tvā.
Root: dhyai (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
(indeclinable)
आर्तः (ārtaḥ) - distressed, pained, afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārta
ārta - distressed, pained, afflicted
Past Passive Participle
Derived from root 'ṛ' (to go, move, suffer) with suffix -ta.
Root: ṛ (class 1)
Note: Agrees with 'Droṇaḥ'.
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he spoke to, he addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of abhibhāṣ
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)