महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-126, verse-10
यान्स्म तान्ग्लहते तातः शकुनिः कुरुसंसदि ।
अक्षान्न तेऽक्षा निशिता बाणास्ते शत्रुतापनाः ॥१०॥
अक्षान्न तेऽक्षा निशिता बाणास्ते शत्रुतापनाः ॥१०॥
10. yānsma tānglahate tātaḥ śakuniḥ kurusaṁsadi ,
akṣānna te'kṣā niśitā bāṇāste śatrutāpanāḥ.
akṣānna te'kṣā niśitā bāṇāste śatrutāpanāḥ.
10.
yān sma tān glahate tātaḥ śakuniḥ kurusaṃsadi
akṣān na te akṣāḥ niśitāḥ bāṇāḥ te śatrutāpanāḥ
akṣān na te akṣāḥ niśitāḥ bāṇāḥ te śatrutāpanāḥ
10.
tāta śakuniḥ kurusaṃsadi yān sma tān glahate,
te akṣāḥ na.
te niśitāḥ śatrutāpanāḥ bāṇāḥ.
te akṣāḥ na.
te niśitāḥ śatrutāpanāḥ bāṇāḥ.
10.
O father, those things with which Shakuni gambled in the assembly of the Kurus—those were not dice (akṣa); rather, they were sharp arrows, tormenting enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यान् (yān) - which, those which
- स्म (sma) - indeed, certainly, (particle indicating past tense or emphasis)
- तान् (tān) - those
- ग्लहते (glahate) - gambles, plays with dice
- तातः (tātaḥ) - An address to Dhṛtarāṣṭra by Draupadī. (O father, dear one)
- शकुनिः (śakuniḥ) - Duryodhana's maternal uncle, known for his skill in dice. (Shakuni (proper name))
- कुरुसंसदि (kurusaṁsadi) - Refers to the infamous dice game in the assembly hall of Hastinapura. (in the assembly of the Kurus)
- अक्षान् (akṣān) - dice (accusative plural)
- न (na) - not
- ते (te) - those
- अक्षाः (akṣāḥ) - dice
- निशिताः (niśitāḥ) - sharp, whetted, keen
- बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
- ते (te) - those
- शत्रुतापनाः (śatrutāpanāḥ) - tormenting enemies, distressing foes
Words meanings and morphology
यान् (yān) - which, those which
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to the 'dice' (implied objects of gambling).
स्म (sma) - indeed, certainly, (particle indicating past tense or emphasis)
(indeclinable)
Note: Used with present tense verb 'glahate' to denote past action.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Correlative pronoun to 'yān'.
ग्लहते (glahate) - gambles, plays with dice
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of glah
Present Indicative (ātmanepada)
Root glah (class 1) forms the Present Indicative (laṭ) for the third person singular, middle voice.
Root: glah (class 1)
Note: Used with 'sma' to indicate past action.
तातः (tātaḥ) - An address to Dhṛtarāṣṭra by Draupadī. (O father, dear one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of address for an elder)
Note: Used here in a vocative sense, although grammatically nominative.
शकुनिः (śakuniḥ) - Duryodhana's maternal uncle, known for his skill in dice. (Shakuni (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (a proper name); bird
कुरुसंसदि (kurusaṁsadi) - Refers to the infamous dice game in the assembly hall of Hastinapura. (in the assembly of the Kurus)
(noun)
Locative, feminine, singular of kurusaṃsad
kurusaṁsad - assembly of the Kurus
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuru+saṃsad)
- kuru – Kuru (an ancient dynasty or people)
proper noun (masculine) - saṃsad – assembly, council, congregation
noun (feminine)
अक्षान् (akṣān) - dice (accusative plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of akṣa
akṣa - die, gaming-die, axle, eye
Note: Used adverbially here as 'as dice' or 'in the manner of dice'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the idea that they were truly 'dice'.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the objects Shakuni gambled with.
अक्षाः (akṣāḥ) - dice
(noun)
Nominative, masculine, plural of akṣa
akṣa - die, gaming-die, axle, eye
निशिताः (niśitāḥ) - sharp, whetted, keen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
From root śo (to sharpen) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Agrees with 'bāṇāḥ'.
बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the 'arrows'.
शत्रुतापनाः (śatrutāpanāḥ) - tormenting enemies, distressing foes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śatrutāpana
śatrutāpana - tormenting enemies, distressing foes
From root tap (to heat, torment) with suffix -ana, forming a noun of action or agent, compounded with śatru (enemy).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śatru+tāpana)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - tāpana – tormenting, heating, causing pain
adjective
Agent noun / adjective from verbal root
From root tap (to torment, heat) with suffix -ana.
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with 'bāṇāḥ'.