Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-126, verse-1

धृतराष्ट्र उवाच ।
सिन्धुराजे हते तात समरे सव्यसाचिना ।
तथैव भूरिश्रवसि किमासीद्वो मनस्तदा ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
sindhurāje hate tāta samare savyasācinā ,
tathaiva bhūriśravasi kimāsīdvo manastadā.
1. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca sindhurāje hate tāta samare
savyasācinā tathā eva bhūriśravasi kim āsīt vaḥ manaḥ tadā
1. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca: tāta,
sindhurāje savyasācinā samare hate,
tathā eva bhūriśravasi tadā vaḥ manaḥ kim āsīt
1. Dhṛtarāṣṭra said: O dear one, when the King of Sindhu was slain in battle by Arjuna (savyasācin), and similarly when Bhūriśravas was [slain], what were your thoughts then?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सिन्धुराजे (sindhurāje) - when the king of Sindhu (in the king of Sindhu, concerning the king of Sindhu)
  • हते (hate) - when [he] was slain (slain, killed)
  • तात (tāta) - O dear Sañjaya (O dear one, O father, O child)
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna, by the ambidextrous one
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • एव (eva) - indeed, only, just, even
  • भूरिश्रवसि (bhūriśravasi) - when Bhūriśravas was [slain] (in Bhūriśravas, concerning Bhūriśravas)
  • किम् (kim) - what, why, whether
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • वः (vaḥ) - your (polite singular) (your (plural), to you (plural), for you (plural), you (plural))
  • मनः (manaḥ) - mind, thought, intellect
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
from √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सिन्धुराजे (sindhurāje) - when the king of Sindhu (in the king of Sindhu, concerning the king of Sindhu)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of sindhurāja
sindhurāja - king of Sindhu, Jayadratha
Compound type : tatpurusha (sindhu+rāja)
  • sindhu – Sindhu (region or river), ocean
    proper noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
हते (hate) - when [he] was slain (slain, killed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
from √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Used in locative absolute construction
तात (tāta) - O dear Sañjaya (O dear one, O father, O child)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son, venerable person (used as a term of endearment or respect)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna, by the ambidextrous one
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous, one who can shoot with both hands (epithet of Arjuna)
Compound type : bahuvrihi (savya+sācin)
  • savya – left, left hand
    adjective
  • sācin – one who shoots or uses (usually refers to an arrow or bow)
    noun (masculine)
    from √sac (to accompany, join)
    Root: sac (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
भूरिश्रवसि (bhūriśravasi) - when Bhūriśravas was [slain] (in Bhūriśravas, concerning Bhūriśravas)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhūriśravas
bhūriśravas - Bhūriśravas (name of a Kuru warrior)
Compound type : bahuvrihi (bhūri+śravas)
  • bhūri – much, abundant, many
    adjective
  • śravas – fame, glory, renown, ear, hearing
    noun (neuter)
Note: Used in locative absolute construction
किम् (kim) - what, why, whether
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why, whether
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, 3rd person singular
from √as (to be)
Root: as (class 2)
वः (vaḥ) - your (polite singular) (your (plural), to you (plural), for you (plural), you (plural))
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Used in polite address for a singular 'you'
मनः (manaḥ) - mind, thought, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, consciousness
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)