Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-126, verse-37

एष त्वहमनीकानि प्रविशाम्यरिसूदन ।
रणाय महते राजंस्त्वया वाक्शल्यपीडितः ॥३७॥
37. eṣa tvahamanīkāni praviśāmyarisūdana ,
raṇāya mahate rājaṁstvayā vākśalyapīḍitaḥ.
37. eṣaḥ tu aham anīkāni praviśāmi arīsūdana
raṇāya mahate rājan tvayā vācśalyapīḍitaḥ
37. arīsūdana rājan tvayā vācśalyapīḍitaḥ eṣaḥ
tu aham mahate raṇāya anīkāni praviśāmi
37. O destroyer of foes (arīsūdana), O King (rājan), indeed, I, tormented by your verbal taunts, now enter the great armies for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this, here (emphatic 'I')
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • अहम् (aham) - I
  • अनीकानि (anīkāni) - armies, hosts
  • प्रविशामि (praviśāmi) - I enter
  • अरीसूदन (arīsūdana) - Addressed to Duryodhana (O destroyer of enemies)
  • रणाय (raṇāya) - for battle
  • महते (mahate) - great, mighty
  • राजन् (rājan) - Addressed to Duryodhana (O king)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • वाच्शल्यपीडितः (vācśalyapīḍitaḥ) - tormented by verbal arrows

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this, here (emphatic 'I')
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, these
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अनीकानि (anīkāni) - armies, hosts
(noun)
Accusative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, troop
प्रविशामि (praviśāmi) - I enter
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of pra-viś
Prefix: pra
Root: √viś (class 6)
अरीसूदन (arīsūdana) - Addressed to Duryodhana (O destroyer of enemies)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arīsūdana
arīsūdana - destroyer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (ari+sūdana)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • sūdana – slayer, destroyer
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from the root √sūd (to kill, destroy)
    Root: √sūd (class 10)
रणाय (raṇāya) - for battle
(noun)
Dative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
महते (mahate) - great, mighty
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahant
mahant - great, mighty, large
राजन् (rājan) - Addressed to Duryodhana (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
वाच्शल्यपीडितः (vācśalyapīḍitaḥ) - tormented by verbal arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācśalyapīḍita
vācśalyapīḍita - tormented by verbal arrows/taunts
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (vācśalya+pīḍita)
  • vācśalya – verbal arrow, word-arrow
    noun (neuter)
  • pīḍita – tormented, afflicted, pained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √pīḍ (to oppress, torment) with suffix -ta
    Root: √pīḍ (class 10)