Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-88, verse-7

स नागप्रवरेणाजौ बलिना शीघ्रगामिना ।
यतो दुर्योधनरथस्तं मार्गं प्रत्यपद्यत ।
रथं च वारयामास कुञ्जरेण सुतस्य ते ॥७॥
7. sa nāgapravareṇājau balinā śīghragāminā ,
yato duryodhanarathastaṁ mārgaṁ pratyapadyata ,
rathaṁ ca vārayāmāsa kuñjareṇa sutasya te.
7. saḥ nāgapravareṇa ājau balinā
śīghragāminā yataḥ duryodhanarathaḥ
tam mārgam pratyapadyata ratham ca
vārayāmāsa kuñjareṇa sutasya te
7. saḥ balinā śīghragāminā
nāgapravareṇa ājau te sutasya
duryodhanarathaḥ yataḥ tam mārgam
pratyapadyata ratham ca vārayāmāsa
7. With his mighty, swiftly moving, excellent elephant, he obstructed the path in battle where your son Duryodhana's chariot was proceeding.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (the king of Vanga) (he, that)
  • नागप्रवरेण (nāgapravareṇa) - by the best of elephants
  • आजौ (ājau) - in battle, in conflict
  • बलिना (balinā) - by the mighty, by the powerful
  • शीघ्रगामिना (śīghragāminā) - by the swiftly moving
  • यतः (yataḥ) - where (indicating direction/location) (from where, where)
  • दुर्योधनरथः (duryodhanarathaḥ) - Duryodhana's chariot
  • तम् (tam) - that
  • मार्गम् (mārgam) - path, way
  • प्रत्यपद्यत (pratyapadyata) - was proceeding (on that path) (had taken, was proceeding)
  • रथम् (ratham) - chariot
  • (ca) - and (and, also)
  • वारयामास (vārayāmāsa) - he obstructed, he stopped
  • कुञ्जरेण (kuñjareṇa) - by an elephant, with an elephant
  • सुतस्य (sutasya) - of the son
  • ते (te) - of your (Dhṛtarāṣṭra) (of yours, to you)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (the king of Vanga) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king of Vanga mentioned in the subsequent verse.
नागप्रवरेण (nāgapravareṇa) - by the best of elephants
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāgapravara
nāgapravara - best of elephants
Compound type : tatpuruṣa (nāga+pravara)
  • nāga – elephant, serpent
    noun (masculine)
  • pravara – chief, excellent, best
    adjective (masculine)
    Prefix: pra
Note: Used as the instrument by which the king obstructs the chariot.
आजौ (ājau) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, combat, conflict
बलिना (balinā) - by the mighty, by the powerful
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balin
balin - mighty, powerful, strong
Note: Qualifies 'nāgapravareṇa'.
शीघ्रगामिना (śīghragāminā) - by the swiftly moving
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śīghragāmin
śīghragāmin - swift-moving, fast-going
Compound type : tatpuruṣa (śīghra+gāmin)
  • śīghra – swift, quick, fast
    adjective (masculine)
  • gāmin – going, moving
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root gam
    Suffix -in added to root gam
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'nāgapravareṇa'.
यतः (yataḥ) - where (indicating direction/location) (from where, where)
(indeclinable)
pronominal adverb from 'yad'
दुर्योधनरथः (duryodhanarathaḥ) - Duryodhana's chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhanaratha
duryodhanaratha - Duryodhana's chariot
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (duryodhana+ratha)
  • duryodhana – Duryodhana (name of a Kaurava prince)
    proper noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'mārgam'.
मार्गम् (mārgam) - path, way
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way
Note: Object of 'pratyapadyata' and 'vārayāmāsa'.
प्रत्यपद्यत (pratyapadyata) - was proceeding (on that path) (had taken, was proceeding)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratipad
Imperfect
Root pad (4th class) with prefix prati, Ātmanepada, 3rd person singular
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: The subject is 'duryodhanarathaḥ'.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Note: Object of 'vārayāmāsa'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वारयामास (vārayāmāsa) - he obstructed, he stopped
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vāraya
Periphrastic Perfect
Root vṛ (9th class) in causative (vāraya) + Periphrastic Perfect auxiliary (āmāsa), 3rd person singular
Root: vṛ (class 9)
Note: Subject is 'saḥ'.
कुञ्जरेण (kuñjareṇa) - by an elephant, with an elephant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Refers to the king's own elephant, already mentioned by 'nāgapravareṇa'.
सुतस्य (sutasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of suta
suta - son
Note: Qualifies 'duryodhanarathaḥ' (the chariot of the son).
ते (te) - of your (Dhṛtarāṣṭra) (of yours, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra, the narrator's audience.