Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-88, verse-17

यथैष निनदो घोरः श्रूयते राक्षसेरितः ।
हैडिम्बो युध्यते नूनं राज्ञा दुर्योधनेन ह ॥१७॥
17. yathaiṣa ninado ghoraḥ śrūyate rākṣaseritaḥ ,
haiḍimbo yudhyate nūnaṁ rājñā duryodhanena ha.
17. yathā eṣaḥ ninadaḥ ghoraḥ śrūyate rākṣasa-īritaḥ
haiḍimbaḥ yudhyate nūnam rājñā duryodhanena ha
17. yathā eṣaḥ rākṣasa-īritaḥ ghoraḥ ninadaḥ śrūyate,
nūnam ha haiḍimbaḥ rājñā duryodhanena yudhyate
17. Since this terrible roar, caused by a rākṣasa, is heard, Haiḍimba (Ghaṭotkaca) is certainly fighting King Duryodhana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, since
  • एषः (eṣaḥ) - referring to the roar (this (one))
  • निनदः (ninadaḥ) - roar, sound
  • घोरः (ghoraḥ) - terrible, dreadful, fierce
  • श्रूयते (śrūyate) - is heard, is listened to
  • राक्षस-ईरितः (rākṣasa-īritaḥ) - caused/uttered by a rākṣasa
  • हैडिम्बः (haiḍimbaḥ) - Haiḍimba (son of Hiḍimbā, Ghaṭotkaca)
  • युध्यते (yudhyate) - fights, battles
  • नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
  • राज्ञा (rājñā) - by the king, with the king
  • दुर्योधनेन (duryodhanena) - with Duryodhana
  • (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, since
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - referring to the roar (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
निनदः (ninadaḥ) - roar, sound
(noun)
Nominative, masculine, singular of ninada
ninada - roar, sound
from ni-nad
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
घोरः (ghoraḥ) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce
श्रूयते (śrūyate) - is heard, is listened to
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
Present
passive form of śru, ātmanepada
Root: śru (class 5)
राक्षस-ईरितः (rākṣasa-īritaḥ) - caused/uttered by a rākṣasa
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa-īrita
rākṣasa-īrita - uttered by a rākṣasa
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+īrita)
  • rākṣasa – rākṣasa, demon
    noun (masculine)
    Root: rakṣ (class 1)
  • īrita – uttered, caused, sent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from īr (to stir, send)
    Root: īr (class 2)
हैडिम्बः (haiḍimbaḥ) - Haiḍimba (son of Hiḍimbā, Ghaṭotkaca)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of haiḍimba
haiḍimba - Haiḍimba (son of Hiḍimbā, Ghaṭotkaca)
patronymic from Hiḍimbā
युध्यते (yudhyate) - fights, battles
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yudh
Present
from yudh (to fight), middle voice
Root: yudh (class 4)
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
(indeclinable)
राज्ञा (rājñā) - by the king, with the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
दुर्योधनेन (duryodhanena) - with Duryodhana
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava)
Prefix: dur
Root: yudh (class 4)
(ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)