महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-88, verse-28
वीरबाहुविसृष्टानां तोमराणां विशां पते ।
रूपमासीद्वियत्स्थानां सर्पाणां सर्पतामिव ॥२८॥
रूपमासीद्वियत्स्थानां सर्पाणां सर्पतामिव ॥२८॥
28. vīrabāhuvisṛṣṭānāṁ tomarāṇāṁ viśāṁ pate ,
rūpamāsīdviyatsthānāṁ sarpāṇāṁ sarpatāmiva.
rūpamāsīdviyatsthānāṁ sarpāṇāṁ sarpatāmiva.
28.
vīrabāhuvisṛṣṭānām tomarāṇām viśām pate
rūpam āsīt viyatsthānām sarpāṇām sarpatām iva
rūpam āsīt viyatsthānām sarpāṇām sarpatām iva
28.
viśām pate vīrabāhuvisṛṣṭānām tomarāṇām
rūpam viyatsthānām sarpāṇām sarpatām iva āsīt
rūpam viyatsthānām sarpāṇām sarpatām iva āsīt
28.
O lord of the people, the spears released by the mighty arms (of warriors) appeared like serpents gliding through the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वीरबाहुविसृष्टानाम् (vīrabāhuvisṛṣṭānām) - of those (spears) released by the mighty arms of warriors (of those released by brave arms)
- तोमराणाम् (tomarāṇām) - of spears, of lances
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects, of the inhabitants
- पते (pate) - O lord, O master
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape, beauty
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- वियत्स्थानाम् (viyatsthānām) - of those (serpents) moving through the sky (of those being in the sky, of those moving in the atmosphere)
- सर्पाणाम् (sarpāṇām) - of serpents, of snakes
- सर्पताम् (sarpatām) - of those crawling, of those moving, of those gliding
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
वीरबाहुविसृष्टानाम् (vīrabāhuvisṛṣṭānām) - of those (spears) released by the mighty arms of warriors (of those released by brave arms)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vīrabāhuvisṛṣṭa
vīrabāhuvisṛṣṭa - released by brave arms (compound)
Compound type : tatpuruṣa (vīrabāhu+visṛṣṭa)
- vīrabāhu – mighty arms, heroic arms
noun (masculine) - visṛṣṭa – released, sent forth, discharged
adjective
Past Passive Participle
From root sṛj (to release, create) + vi (prefix)
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Refers to the spears.
तोमराणाम् (tomarāṇām) - of spears, of lances
(noun)
Genitive, masculine, plural of tomara
tomara - spear, lance, javelin
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects, of the inhabitants
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community, clan
Root: viś (class 6)
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape, beauty
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, figure, beauty
Root: rūp (class 10)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect, 3rd person singular
Root: as (class 2)
वियत्स्थानाम् (viyatsthānām) - of those (serpents) moving through the sky (of those being in the sky, of those moving in the atmosphere)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of viyatstha
viyatstha - being in the sky, staying in the atmosphere (compound)
Compound type : tatpuruṣa (viyat+stha)
- viyat – sky, atmosphere, ether
noun (neuter)
From root vi (to go) + at
Root: vi (class 2) - stha – standing, staying, being in
adjective
From root sthā (to stand) + a
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with sarpāṇām.
सर्पाणाम् (sarpāṇām) - of serpents, of snakes
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarpa
sarpa - serpent, snake
From root sṛp (to creep)
Root: sṛp (class 1)
सर्पताम् (sarpatām) - of those crawling, of those moving, of those gliding
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sarpat
sarpat - crawling, gliding, moving (present active participle)
Present Active Participle
From root sṛp (to creep, glide) + -at (suffix)
Root: sṛp (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)