महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-88, verse-25
ततः समभवद्युद्धं तुमुलं लोमहर्षणम् ।
राक्षसानां च मुख्यस्य दुर्योधनबलस्य च ॥२५॥
राक्षसानां च मुख्यस्य दुर्योधनबलस्य च ॥२५॥
25. tataḥ samabhavadyuddhaṁ tumulaṁ lomaharṣaṇam ,
rākṣasānāṁ ca mukhyasya duryodhanabalasya ca.
rākṣasānāṁ ca mukhyasya duryodhanabalasya ca.
25.
tataḥ samabhavat yuddham tumulam lomaharṣaṇam
rākṣasānām ca mukhyasya duryodhanabalasya ca
rākṣasānām ca mukhyasya duryodhanabalasya ca
25.
tataḥ,
rākṣasānām mukhyasya ca duryodhanabalasya ca,
tumulam lomaharṣaṇam yuddham samabhavat.
rākṣasānām mukhyasya ca duryodhanabalasya ca,
tumulam lomaharṣaṇam yuddham samabhavat.
25.
Then a terrible, hair-raising battle took place between the chief of the Rākṣasas and Duryodhana's army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- समभवत् (samabhavat) - took place, arose, happened
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- तुमुलम् (tumulam) - terrible, tumultuous, dreadful
- लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, causing horripilation
- राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the Rākṣasas
- च (ca) - and, also
- मुख्यस्य (mukhyasya) - of the chief, of the principal
- दुर्योधनबलस्य (duryodhanabalasya) - of Duryodhana's army
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
समभवत् (samabhavat) - took place, arose, happened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sam-bhū
Imperfect tense
3rd person singular, imperfect, active voice.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
तुमुलम् (tumulam) - terrible, tumultuous, dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, dreadful, fearful, terrible
लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, causing horripilation
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, horripilating
Compound type : tatpuruṣa (loman+harṣaṇa)
- loman – hair (on the body), fleece, wool
noun (neuter) - harṣaṇa – causing joy, exciting, causing to bristle
adjective (neuter)
From root hṛṣ (to bristle, rejoice) with suffix -ana.
Root: hṛṣ (class 1)
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the Rākṣasas
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa (demon), belonging to Rākṣasas
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मुख्यस्य (mukhyasya) - of the chief, of the principal
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mukhya
mukhya - chief, principal, foremost, primary
From mukha (face, front) + suffix -ya.
दुर्योधनबलस्य (duryodhanabalasya) - of Duryodhana's army
(noun)
Genitive, neuter, singular of duryodhanabala
duryodhanabala - Duryodhana's army
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (duryodhana+bala)
- duryodhana – Duryodhana (name of a Kuru prince)
proper noun (masculine) - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)