Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-69, verse-34

हताश्वे तु रथे तिष्ठँल्लक्ष्मणः परवीरहा ।
शक्तिं चिक्षेप संक्रुद्धः सौभद्रस्य रथं प्रति ॥३४॥
34. hatāśve tu rathe tiṣṭhaँllakṣmaṇaḥ paravīrahā ,
śaktiṁ cikṣepa saṁkruddhaḥ saubhadrasya rathaṁ prati.
34. hatāśve tu rathe tiṣṭhan lakṣmaṇaḥ paravīrahā śaktim
cikṣepa saṃkruddhaḥ saubhadrasya ratham prati
34. tu hatāśve rathe tiṣṭhan paravīrahā lakṣmaṇaḥ
saṃkruddhaḥ saubhadrasya ratham prati śaktim cikṣepa
34. But, standing on his chariot whose horses had been slain, Lakshmana, the slayer of enemy heroes, greatly enraged, hurled a śakti (spear) towards Abhimanyu's chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हताश्वे (hatāśve) - on the one whose horses are killed, on the chariot with slain horses
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • रथे (rathe) - on the chariot
  • तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana, son of Duryodhana (Lakshmana (a proper name))
  • परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
  • शक्तिम् (śaktim) - a spear or javelin weapon (spear, javelin, power (śakti))
  • चिक्षेप (cikṣepa) - hurled, threw
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
  • सौभद्रस्य (saubhadrasya) - of Abhimanyu (of Subhadra's son, of Abhimanyu)
  • रथम् (ratham) - chariot
  • प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)

Words meanings and morphology

हताश्वे (hatāśve) - on the one whose horses are killed, on the chariot with slain horses
(adjective)
Locative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - having slain horses, whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
  • hata – killed, slain, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'han' (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'rathe'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
रथे (rathe) - on the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: rath
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, remaining, existing
Present Active Participle
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies Lakshmana.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana, son of Duryodhana (Lakshmana (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name)
Note: Subject of the sentence.
परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of enemy heroes
Compound type : upapada-tatpuruṣa (para+vīra+han)
  • para – enemy, other
    adjective (masculine)
  • vīra – hero, brave man
    noun (masculine)
  • han – killer, slayer
    noun (masculine)
    nominal agent
    Derived from root 'han' (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
Note: Epithet for Lakshmana.
शक्तिम् (śaktim) - a spear or javelin weapon (spear, javelin, power (śakti))
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, spear, javelin (śakti)
Root: śak (class 5)
Note: Object of throwing.
चिक्षेप (cikṣepa) - hurled, threw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṣip
Perfect Tense
From root 'kṣip' (to throw) with reduplication
Root: kṣip (class 6)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious
Past Passive Participle
Formed from 'sam' + root 'krudh' (to be angry)
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies Lakshmana.
सौभद्रस्य (saubhadrasya) - of Abhimanyu (of Subhadra's son, of Abhimanyu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra (Abhimanyu)
Note: Possessive, refers to Abhimanyu's chariot.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: rath
Note: Object of the preposition 'prati'.
प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
(indeclinable)
Note: Preposition governing the accusative case ('ratham').