महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-69, verse-32
तथैव लक्ष्मणो राजन्सौभद्रं निशितैः शरैः ।
अविध्यत महाराज तदद्भुतमिवाभवत् ॥३२॥
अविध्यत महाराज तदद्भुतमिवाभवत् ॥३२॥
32. tathaiva lakṣmaṇo rājansaubhadraṁ niśitaiḥ śaraiḥ ,
avidhyata mahārāja tadadbhutamivābhavat.
avidhyata mahārāja tadadbhutamivābhavat.
32.
tathā eva lakṣmaṇaḥ rājan saubhadram niśitaiḥ
śaraiḥ avidhyata mahārāja tat adbhutam iva abhavat
śaraiḥ avidhyata mahārāja tat adbhutam iva abhavat
32.
rājan mahārāja tathā eva lakṣmaṇaḥ niśitaiḥ śaraiḥ
saubhadram avidhyata tat iva adbhutam abhavat
saubhadram avidhyata tat iva adbhutam abhavat
32.
In the same way, O King, Lakṣmaṇa pierced the son of Subhadrā (Abhimanyu) with sharp arrows, and that, O great King, seemed truly marvelous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - in the same way, likewise (thus, so, in that manner)
- एव (eva) - likewise, even (emphasizes 'tathā') (indeed, only, just, even)
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana, Duryodhana's son (Lakshmana (proper name))
- राजन् (rājan) - O King (addressing Dhritarashtra) (O King)
- सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, son of Subhadrā (son of Subhadrā (Abhimanyu))
- निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp (arrows) (with sharp, sharpened, keen)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- अविध्यत (avidhyata) - pierced (pierced, struck)
- महाराज (mahārāja) - O great King (addressing Dhritarashtra) (O great king)
- तत् (tat) - that (deed) (that, it)
- अद्भुतम् (adbhutam) - marvelous, amazing (wonderful, marvelous, astonishing)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- अभवत् (abhavat) - was, happened (became, happened, was)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - in the same way, likewise (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
एव (eva) - likewise, even (emphasizes 'tathā') (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana, Duryodhana's son (Lakshmana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of a prince)
राजन् (rājan) - O King (addressing Dhritarashtra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, son of Subhadrā (son of Subhadrā (Abhimanyu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (Abhimanyu)
Derived from 'subhadrā' (name of Krishna's sister and Arjuna's wife).
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp (arrows) (with sharp, sharpened, keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, keen, whetted, sharpened
Past Passive Participle
From root 'śā' (to sharpen) with upasarga 'ni'.
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 9)
अविध्यत (avidhyata) - pierced (pierced, struck)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vyadh
Imperfect (Laṅ-lakāra)
Root 'vyadh'. 'a-' is augment for imperfect.
Root: vyadh (class 4)
महाराज (mahārāja) - O great King (addressing Dhritarashtra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound: mahā (great) + rāja (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
तत् (tat) - that (deed) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the entire event of Lakshmana striking Abhimanyu.
अद्भुतम् (adbhutam) - marvelous, amazing (wonderful, marvelous, astonishing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing, miraculous
Note: Predicative adjective for 'tat'.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - was, happened (became, happened, was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect (Laṅ-lakāra)
Root 'bhū'. 'a-' is augment for imperfect.
Root: bhū (class 1)