Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-69, verse-19

तस्य काञ्चनसूत्रस्तु शरैः परिवृतो मणिः ।
रराजोरसि वै सूर्यो ग्रहैरिव समावृतः ॥१९॥
19. tasya kāñcanasūtrastu śaraiḥ parivṛto maṇiḥ ,
rarājorasi vai sūryo grahairiva samāvṛtaḥ.
19. tasya kāñcanasūtraḥ tu śaraiḥ parivṛtaḥ maṇiḥ
rarāja urasi vai sūryaḥ grahaiḥ iva samāvṛtaḥ
19. His jewel on a golden chain, surrounded by arrows, shone on his chest like the sun encompassed by planets.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (referring to Duryodhana from previous verse) (his, its, of that)
  • काञ्चनसूत्रः (kāñcanasūtraḥ) - golden chain (as part of the jewel's setting) (golden thread, golden chain)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, yet)
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded (by arrows) (surrounded, encompassed, covered)
  • मणिः (maṇiḥ) - a jewel (on Duryodhana's chest) (gem, jewel, pearl)
  • रराज (rarāja) - shone (shone, glittered, was resplendent)
  • उरसि (urasi) - on (his) chest (in the chest, on the breast)
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily)
  • सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
  • ग्रहैः (grahaiḥ) - by planets (by planets, by seizing ones)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • समावृतः (samāvṛtaḥ) - enveloped (by planets) (surrounded, covered, enveloped)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (referring to Duryodhana from previous verse) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive pronoun.
काञ्चनसूत्रः (kāñcanasūtraḥ) - golden chain (as part of the jewel's setting) (golden thread, golden chain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāñcanasūtra
kāñcanasūtra - golden thread, golden chain, golden string
Compound of kāñcana (golden) and sūtra (thread, string).
Compound type : karmadhāraya (kāñcana+sūtra)
  • kāñcana – golden, made of gold
    adjective (neuter)
    From kañcana (gold) + aṇ suffix.
  • sūtra – thread, string, rule, aphorism
    noun (neuter)
    From root siv (to sew) or sū (to bind) + tra suffix.
    Root: siv / sū
Note: Can be considered an attribute of maṇiḥ or a distinct noun in apposition.
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Particle.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
From root śṝ (to break, crush) or śṛ (to hurt).
Root: śṝ / śṛ
Note: Denotes the means by which the jewel is surrounded.
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded (by arrows) (surrounded, encompassed, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered, enclosed
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, enclose) with prefix pari.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
मणिः (maṇiḥ) - a jewel (on Duryodhana's chest) (gem, jewel, pearl)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇi
maṇi - jewel, gem, pearl, bead
i-stem noun.
रराज (rarāja) - shone (shone, glittered, was resplendent)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of rāj
Perfect
From root rāj (to shine, rule). Reduplicated perfect.
Root: rāj (class 1)
Note: Main verb.
उरसि (urasi) - on (his) chest (in the chest, on the breast)
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, heart
s-stem noun.
Note: Location of shining.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily)
(indeclinable)
Particle.
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
From root sū (to generate, impel) or svar (heavenly light).
Root: sū / svar
Note: Subject of the simile.
ग्रहैः (grahaiḥ) - by planets (by planets, by seizing ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of graha
graha - planet, seizing, grasping, demon, bucket (for water)
From root grah (to seize, grasp) + a suffix.
Root: grah (class 9)
Note: Agent of samāvṛtaḥ in the simile.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
समावृतः (samāvṛtaḥ) - enveloped (by planets) (surrounded, covered, enveloped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāvṛta
samāvṛta - completely surrounded, covered, enveloped
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, enclose) with prefixes sam-ā.
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)