Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-69, verse-14

समास्थाय मतिं वीरो बीभत्सुः शत्रुतापनः ।
कृपां चक्रे रथश्रेष्ठो भारद्वाजसुतं प्रति ॥१४॥
14. samāsthāya matiṁ vīro bībhatsuḥ śatrutāpanaḥ ,
kṛpāṁ cakre rathaśreṣṭho bhāradvājasutaṁ prati.
14. samāsthāya matim vīraḥ bībhatsuḥ śatrutāpanaḥ
kṛpām cakre rathaśreṣṭhaḥ bhāradvājasutam prati
14. vīraḥ śatrutāpanaḥ bībhatsuḥ rathaśreṣṭhaḥ matim
samāsthāya bhāradvājasutam prati kṛpām cakre
14. The heroic Arjuna (Bībhatsu), who torments his enemies and is the foremost among charioteers, having fixed his mind, showed compassion towards the son of Bharadvāja (Aśvatthāmā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समास्थाय (samāsthāya) - having fixed (having established, having taken recourse to, having fixed)
  • मतिम् (matim) - mind (mind, intellect, intention, thought)
  • वीरः (vīraḥ) - heroic (hero, brave, valiant)
  • बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Bībhatsu) (disgusted, abhorrent, one who abhors, a name of Arjuna)
  • शत्रुतापनः (śatrutāpanaḥ) - who torments his enemies (tormentor of enemies)
  • कृपाम् (kṛpām) - compassion (compassion, pity, mercy)
  • चक्रे (cakre) - showed (mercy) (made, did, performed)
  • रथश्रेष्ठः (rathaśreṣṭhaḥ) - foremost among charioteers (foremost of charioteers/chariots)
  • भारद्वाजसुतम् (bhāradvājasutam) - son of Bharadvāja (Aśvatthāmā) (son of Bharadvāja)
  • प्रति (prati) - towards (towards, against, in regard to)

Words meanings and morphology

समास्थाय (samāsthāya) - having fixed (having established, having taken recourse to, having fixed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix sam- and ā- from root sthā (to stand) + -ya suffix for absolutive.
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
Note: Gerund indicating action completed before the main verb.
मतिम् (matim) - mind (mind, intellect, intention, thought)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intention, intellect
Feminine noun from root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Object of 'samāsthāya'.
वीरः (vīraḥ) - heroic (hero, brave, valiant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty, champion
Masculine noun. Can also be an adjective.
Note: Referring to Arjuna.
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Bībhatsu) (disgusted, abhorrent, one who abhors, a name of Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - one who abhors, disgusted, a specific epithet for Arjuna
Intensified form of root √bhats (to despise). One of Arjuna's names, meaning 'one who abhors (evil deeds)'.
Root: bhats
शत्रुतापनः (śatrutāpanaḥ) - who torments his enemies (tormentor of enemies)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatrutāpana
śatrutāpana - tormentor of enemies, oppressor of foes
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (śatru+tāpana)
  • śatru – enemy, foe, adversary
    noun (masculine)
  • tāpana – heating, tormenting, causing pain, tormentor
    adjective (masculine)
    Agent noun / adjective from causative
    From root tap (to heat, torment) with suffix -ana.
    Root: tap (class 1)
Note: Qualifies Arjuna.
कृपाम् (kṛpām) - compassion (compassion, pity, mercy)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṛpā
kṛpā - compassion, pity, mercy, tenderness
Feminine noun.
Root: kṛp (class 6)
Note: Object of the verb 'cakre'.
चक्रे (cakre) - showed (mercy) (made, did, performed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṛ
Perfect tense, Atmanepada, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies 'showed' when combined with kṛpām.
रथश्रेष्ठः (rathaśreṣṭhaḥ) - foremost among charioteers (foremost of charioteers/chariots)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rathaśreṣṭha
rathaśreṣṭha - best of chariots, best charioteer
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (ratha+śreṣṭha)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
    Root: rah
  • śreṣṭha – best, excellent, foremost, principal
    adjective (masculine)
    Superlative degree of 'praśasya' (praiseworthy).
Note: Qualifies Arjuna.
भारद्वाजसुतम् (bhāradvājasutam) - son of Bharadvāja (Aśvatthāmā) (son of Bharadvāja)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhāradvājasuta
bhāradvājasuta - son of Bharadvāja (an epithet for Droṇa or Aśvatthāmā)
Tatpuruṣa compound. Refers to Aśvatthāmā, son of Droṇa, who was a son of Bharadvāja.
Compound type : tatpuruṣa (bhāradvāja+suta)
  • bhāradvāja – descendant of Bharadvāja, a sage (Droṇa)
    proper noun (masculine)
    Patronymic from Bharadvāja.
  • suta – son
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sū (to beget).
    Root: sū (class 2)
Note: Object of the preposition 'prati'.
प्रति (prati) - towards (towards, against, in regard to)
(indeclinable)
Preposition governing accusative.