Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-69, verse-33

तस्याश्वांश्चतुरो हत्वा सारथिं च महाबलः ।
अभ्यद्रवत सौभद्रो लक्ष्मणं निशितैः शरैः ॥३३॥
33. tasyāśvāṁścaturo hatvā sārathiṁ ca mahābalaḥ ,
abhyadravata saubhadro lakṣmaṇaṁ niśitaiḥ śaraiḥ.
33. tasya aśvān caturaḥ hatvā sārathim ca mahābalaḥ
abhyadravat saubhadraḥ lakṣmaṇam niśitaiḥ śaraiḥ
33. mahābalaḥ saubhadraḥ tasya caturaḥ aśvān ca sārathim
hatvā niśitaiḥ śaraiḥ lakṣmaṇam abhyadravat
33. After killing his four horses and charioteer, the mighty son of Subhadrā (Abhimanyu) rushed at Lakṣmaṇa with sharp arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (Lakshmana's) (of him, his)
  • अश्वान् (aśvān) - horses (of Lakshmana) (horses)
  • चतुरः (caturaḥ) - four (horses) (four)
  • हत्वा (hatvā) - having killed (having killed, having struck)
  • सारथिम् (sārathim) - Lakshmana's charioteer (charioteer)
  • (ca) - and (and, also)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty one (Abhimanyu) (mighty, very powerful)
  • अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards (rushed towards, ran towards)
  • सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, son of Subhadrā (son of Subhadrā (Abhimanyu))
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana, Duryodhana's son (Lakshmana (proper name))
  • निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp (arrows) (with sharp, sharpened, keen)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (Lakshmana's) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Genitive singular of 'tad' (masculine or neuter).
अश्वान् (aśvān) - horses (of Lakshmana) (horses)
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
चतुरः (caturaḥ) - four (horses) (four)
(numeral)
हत्वा (hatvā) - having killed (having killed, having struck)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'han' (to strike, kill) + suffix -tvā.
Root: han (class 2)
सारथिम् (sārathim) - Lakshmana's charioteer (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
Root: sṛ (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty one (Abhimanyu) (mighty, very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - mighty, very powerful, of great strength
Compound: mahā (great) + bala (strength).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards (rushed towards, ran towards)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dru
Imperfect (Laṅ-lakāra)
Root 'dru' with upasargas 'abhi' and 'ā'.
Prefixes: abhi+ā
Root: dru (class 1)
सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, son of Subhadrā (son of Subhadrā (Abhimanyu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (Abhimanyu)
Derived from 'subhadrā' (name of Krishna's sister and Arjuna's wife).
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana, Duryodhana's son (Lakshmana (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of a prince)
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp (arrows) (with sharp, sharpened, keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, keen, whetted, sharpened
Past Passive Participle
From root 'śā' (to sharpen) with upasarga 'ni'.
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 9)