महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-69, verse-12
स हि नित्यमनीकेषु युध्यतेऽभयमास्थितः ।
अस्त्रग्रामं ससंहारं द्रोणात्प्राप्य सुदुर्लभम् ॥१२॥
अस्त्रग्रामं ससंहारं द्रोणात्प्राप्य सुदुर्लभम् ॥१२॥
12. sa hi nityamanīkeṣu yudhyate'bhayamāsthitaḥ ,
astragrāmaṁ sasaṁhāraṁ droṇātprāpya sudurlabham.
astragrāmaṁ sasaṁhāraṁ droṇātprāpya sudurlabham.
12.
saḥ hi nityam anīkeṣu yudhyate abhayam āsthitaḥ
astragrāmam saṃsaṃhāram droṇāt prāpya sudurlabham
astragrāmam saṃsaṃhāram droṇāt prāpya sudurlabham
12.
saḥ hi nityam abhayam āsthitaḥ anīkeṣu yudhyate
droṇāt saṃsaṃhāram sudurlabham astragrāmam prāpya
droṇāt saṃsaṃhāram sudurlabham astragrāmam prāpya
12.
For he, having attained fearlessness, always fights in the armies, having obtained from Droṇa an arsenal of weapons, along with the knowledge of their withdrawal, which is extremely rare to find.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Ashvatthama (he)
- हि (hi) - for, indeed, because
- नित्यम् (nityam) - constantly, always
- अनीकेषु (anīkeṣu) - in armies, in ranks
- युध्यते (yudhyate) - he fights, he battles
- अभयम् (abhayam) - fearlessness, safety
- आस्थितः (āsthitaḥ) - having attained (fearlessness) (having attained, resorted to, standing firm in)
- अस्त्रग्रमम् (astragramam) - collection of weapons, arsenal
- संसंहारम् (saṁsaṁhāram) - together with the power of withdrawal (of weapons), including withdrawal
- द्रोणात् (droṇāt) - from Droṇa
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having received
- सुदुर्लभम् (sudurlabham) - very difficult to obtain, extremely rare
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Ashvatthama (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Drauṇi.
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
नित्यम् (nityam) - constantly, always
(indeclinable)
Adverbial usage from neuter accusative singular.
Note: Acts as an adverb.
अनीकेषु (anīkeṣu) - in armies, in ranks
(noun)
Locative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, rank
युध्यते (yudhyate) - he fights, he battles
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yudh
Present Middle
Root: yudh (class 4)
अभयम् (abhayam) - fearlessness, safety
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fearlessness, safety
Nañ-tatpurusha compound: a (not) + bhaya (fear).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+bhaya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)
Note: Object of 'āsthitaḥ'.
आस्थितः (āsthitaḥ) - having attained (fearlessness) (having attained, resorted to, standing firm in)
(participle)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, resorted to, adopted
Past Passive Participle
From ā + sthā (to stand, to resort to).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'saḥ'.
अस्त्रग्रमम् (astragramam) - collection of weapons, arsenal
(noun)
Accusative, masculine, singular of astragrama
astragrama - collection of weapons
Tatpurusha compound: astra (weapon) + grāma (multitude, collection).
Compound type : tatpurusha (astra+grāma)
- astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4) - grāma – village, multitude, collection
noun (masculine)
Note: Object of 'prāpya'.
संसंहारम् (saṁsaṁhāram) - together with the power of withdrawal (of weapons), including withdrawal
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃsaṃhāra
saṁsaṁhāra - withdrawal, destruction, collection
Here it refers to the knowledge of withdrawing divine weapons. It can be interpreted as 'saha saṃhāra' (withdrawing along with). Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadharaya (saha+saṃhāra)
- saha – with, together with
indeclinable
Prefix indicating 'together with'. - saṃhāra – withdrawal, destruction, collection
noun (masculine)
From sam + hṛ (to seize, to collect, to withdraw).
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'astragramam'.
द्रोणात् (droṇāt) - from Droṇa
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of the teacher)
Note: Source from which weapons were obtained.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having received
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From pra + āp (to obtain).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सुदुर्लभम् (sudurlabham) - very difficult to obtain, extremely rare
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sudurlabha
sudurlabha - very difficult to obtain, extremely rare
Compound: su (very) + dur (difficult) + labh (to obtain).
Compound type : karmadharaya (su+dur+labha)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix indicating excellence or intensity. - dur – difficult, bad, ill
indeclinable
Prefix indicating difficulty. - labha – obtainable, to be gained
adjective
Gerundive
From root labh (to obtain).
Root: labh (class 1)
Note: Qualifies 'astragramam'.