महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-3, verse-5
तथैवान्याश्च दृश्यन्ते स्त्रियश्च ब्रह्मवादिनाम् ।
वैनतेयान्मयूरांश्च जनयन्त्यः पुरे तव ॥५॥
वैनतेयान्मयूरांश्च जनयन्त्यः पुरे तव ॥५॥
5. tathaivānyāśca dṛśyante striyaśca brahmavādinām ,
vainateyānmayūrāṁśca janayantyaḥ pure tava.
vainateyānmayūrāṁśca janayantyaḥ pure tava.
5.
tathā eva anyāḥ ca dṛśyante striyaḥ ca brahmavādinām
vainateyān mayūrān ca janayantyaḥ pure tava
vainateyān mayūrān ca janayantyaḥ pure tava
5.
tava pure anyāḥ striyaḥ ca brahmavādinām striyaḥ ca
vainateyān mayūrān ca janayantyaḥ tathā eva dṛśyante
vainateyān mayūrān ca janayantyaḥ tathā eva dṛśyante
5.
And similarly, other women, even those of Brahmins (brahmavādin), are seen giving birth to Garuḍa-like birds (vainateya) and peacocks in your city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- एव (eva) - indeed, just, even
- अन्याः (anyāḥ) - other
- च (ca) - and
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- च (ca) - and
- ब्रह्मवादिनाम् (brahmavādinām) - of Brahmins (brahmavādin) (of those who speak of Brahman, of Brahmins)
- वैनतेयान् (vainateyān) - Garuḍa-like birds (vainateya), sons of Vinatā (Garuḍa-like birds)
- मयूरान् (mayūrān) - peacocks
- च (ca) - and
- जनयन्त्यः (janayantyaḥ) - giving birth to, generating
- पुरे (pure) - in the city, in the household
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, even
(indeclinable)
अन्याः (anyāḥ) - other
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another
Note: Agrees with 'striyaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Middle (Passive)
From root dṛś (Adādi class 1, Passive voice, ātmanepada)
Root: dṛś (class 1)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
च (ca) - and
(indeclinable)
ब्रह्मवादिनाम् (brahmavādinām) - of Brahmins (brahmavādin) (of those who speak of Brahman, of Brahmins)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brahmavādin
brahmavādin - one who discourses on Brahman; a Brahmin; a theologian
Compound of 'brahman' (sacred knowledge/Brahman) and 'vādin' (speaker).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+vādin)
- brahman – sacred utterance, holy power, Absolute Reality
noun (neuter) - vādin – speaker, utterer
adjective (masculine)
Agent noun suffix -in
Derived from root vad 'to speak'.
Root: vad (class 1)
Note: Modifies 'striyaḥ' (women of Brahmins).
वैनतेयान् (vainateyān) - Garuḍa-like birds (vainateya), sons of Vinatā (Garuḍa-like birds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vainateya
vainateya - son of Vinatā (a mythical bird, often identified with Garuḍa), an eagle
Derived from Vinatā (mother of Garuḍa).
Note: Object of 'janayantyaḥ'.
मयूरान् (mayūrān) - peacocks
(noun)
Accusative, masculine, plural of mayūra
mayūra - peacock
Note: Object of 'janayantyaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
जनयन्त्यः (janayantyaḥ) - giving birth to, generating
(adjective)
Nominative, feminine, plural of janayat
janayat - causing to be born, generating
Present Active Participle (causative)
From root jan (causative stem janay-) + present participle suffix.
Root: jan (class 4)
पुरे (pure) - in the city, in the household
(noun)
Locative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress, house
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)