महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-3, verse-28
चतुर्दशीं पञ्चदशीं भूतपूर्वां च षोडशीम् ।
इमां तु नाभिजानामि अमावास्यां त्रयोदशीम् ॥२८॥
इमां तु नाभिजानामि अमावास्यां त्रयोदशीम् ॥२८॥
28. caturdaśīṁ pañcadaśīṁ bhūtapūrvāṁ ca ṣoḍaśīm ,
imāṁ tu nābhijānāmi amāvāsyāṁ trayodaśīm.
imāṁ tu nābhijānāmi amāvāsyāṁ trayodaśīm.
28.
caturdaśīm pañcadaśīm bhūtapūrvām ca ṣoḍaśīm
imām tu na abhijānāmi amāvāsyām trayodaśīm
imām tu na abhijānāmi amāvāsyām trayodaśīm
28.
aham caturdaśīm,
pañcadaśīm,
bhūtapūrvām ca ṣoḍaśīm (ca) abhijānāmi; tu imām trayodaśīm amāvāsyām na abhijānāmi
pañcadaśīm,
bhūtapūrvām ca ṣoḍaśīm (ca) abhijānāmi; tu imām trayodaśīm amāvāsyām na abhijānāmi
28.
I know the fourteenth, the fifteenth, and even the sixteenth day which occurred previously, but I do not know this new moon (amāvāsyā) on the thirteenth day.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चतुर्दशीम् (caturdaśīm) - the fourteenth lunar day (the fourteenth day)
- पञ्चदशीम् (pañcadaśīm) - the fifteenth lunar day (the fifteenth day)
- भूतपूर्वाम् (bhūtapūrvām) - that which was before, formerly existing
- च (ca) - and, also
- षोडशीम् (ṣoḍaśīm) - the sixteenth lunar day (the sixteenth day)
- इमाम् (imām) - this, this one
- तु (tu) - but, indeed, however
- न (na) - not, no
- अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I recognize
- अमावास्याम् (amāvāsyām) - the new moon day
- त्रयोदशीम् (trayodaśīm) - the thirteenth lunar day (the thirteenth day)
Words meanings and morphology
चतुर्दशीम् (caturdaśīm) - the fourteenth lunar day (the fourteenth day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of caturdaśī
caturdaśī - the fourteenth day of the lunar fortnight
पञ्चदशीम् (pañcadaśīm) - the fifteenth lunar day (the fifteenth day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pañcadaśī
pañcadaśī - the fifteenth day of the lunar fortnight
भूतपूर्वाम् (bhūtapūrvām) - that which was before, formerly existing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhūtapūrvā
bhūtapūrvā - that which existed before, formerly existing
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+pūrvā)
- bhūta – been, become, past, existing, creature
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - pūrvā – former, prior, eastern, earlier
adjective (feminine)
Note: Modifies 'ṣoḍaśīm'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
षोडशीम् (ṣoḍaśīm) - the sixteenth lunar day (the sixteenth day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṣoḍaśī
ṣoḍaśī - the sixteenth day of the lunar fortnight
इमाम् (imām) - this, this one
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Modifies 'amāvāsyām'
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I recognize
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of abhijñā
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
अमावास्याम् (amāvāsyām) - the new moon day
(noun)
Accusative, feminine, singular of amāvāsyā
amāvāsyā - new moon day
त्रयोदशीम् (trayodaśīm) - the thirteenth lunar day (the thirteenth day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of trayodaśī
trayodaśī - the thirteenth day of the lunar fortnight
Note: Used here as an adjective modifying 'amāvāsyām' or a temporal accusative.