महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-3, verse-13
सेनयोरशिवं घोरं करिष्यति महाग्रहः ।
मघास्वङ्गारको वक्रः श्रवणे च बृहस्पतिः ॥१३॥
मघास्वङ्गारको वक्रः श्रवणे च बृहस्पतिः ॥१३॥
13. senayoraśivaṁ ghoraṁ kariṣyati mahāgrahaḥ ,
maghāsvaṅgārako vakraḥ śravaṇe ca bṛhaspatiḥ.
maghāsvaṅgārako vakraḥ śravaṇe ca bṛhaspatiḥ.
13.
senayoḥ aśivam ghoram kariṣyati mahāgrahaḥ |
maghāsu aṅgārakaḥ vakraḥ śravaṇe ca bṛhaspatiḥ
maghāsu aṅgārakaḥ vakraḥ śravaṇe ca bṛhaspatiḥ
13.
mahāgrahaḥ senayoḥ ghoram aśivam kariṣyati
aṅgārakaḥ maghāsu vakraḥ ca bṛhaspatiḥ śravaṇe
aṅgārakaḥ maghāsu vakraḥ ca bṛhaspatiḥ śravaṇe
13.
A great planet (mahāgrahaḥ) will cause dreadful misfortune for the two armies. Mars (aṅgārakaḥ) is retrograde in Maghā, and Jupiter (bṛhaspatiḥ) is in Śravaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सेनयोः (senayoḥ) - for the two armies (of the two armies)
- अशिवम् (aśivam) - misfortune (inauspicious, misfortune, evil)
- घोरम् (ghoram) - dreadful (dreadful, terrible, fearful, severe)
- करिष्यति (kariṣyati) - will cause (will do, will make, will cause)
- महाग्रहः (mahāgrahaḥ) - A great planet (mahāgrahaḥ) (great planet, major celestial body)
- मघासु (maghāsu) - in Maghā (in Maghā, in the Maghā constellation)
- अङ्गारकः (aṅgārakaḥ) - Mars (aṅgārakaḥ) (Mars, charcoal, fire-red)
- वक्रः (vakraḥ) - retrograde (crooked, curved, indirect; retrograde (astrology))
- श्रवणे (śravaṇe) - in Śravaṇa (in Śravaṇa, in hearing, in the ear)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Jupiter (bṛhaspatiḥ) (Jupiter, lord of prayer, preceptor of gods)
Words meanings and morphology
सेनयोः (senayoḥ) - for the two armies (of the two armies)
(noun)
Genitive, feminine, dual of senā
senā - army, host, troop
Note: Used here to mean 'for the two armies' (dative sense of genitive or connection).
अशिवम् (aśivam) - misfortune (inauspicious, misfortune, evil)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśiva
aśiva - inauspicious, evil, bad; misfortune, calamity
From a- (negation) and śiva (auspicious).
Note: Qualifies ghoram which also acts as a noun here.
घोरम् (ghoram) - dreadful (dreadful, terrible, fearful, severe)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, awful, severe
करिष्यति (kariṣyati) - will cause (will do, will make, will cause)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future tense, Active voice
Root kṛ (VIII. karo - par.), future stem kariṣya-.
Root: kṛ (class 8)
महाग्रहः (mahāgrahaḥ) - A great planet (mahāgrahaḥ) (great planet, major celestial body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāgraha
mahāgraha - a great planet, a major celestial body; a powerful demon
Compound: mahā (great) + graha (planet).
Compound type : karmadhāraya (mahā+graha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - graha – planet, seizer, grip
noun (masculine)
Root: grah (class 9)
Note: The subject of kariṣyati.
मघासु (maghāsu) - in Maghā (in Maghā, in the Maghā constellation)
(proper noun)
Locative, feminine, plural of maghā
maghā - the tenth lunar mansion (nakṣatra)
Always plural in usage.
Note: Refers to the nakṣatra Maghā.
अङ्गारकः (aṅgārakaḥ) - Mars (aṅgārakaḥ) (Mars, charcoal, fire-red)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgāraka
aṅgāraka - charcoal, live coal; the planet Mars (due to its reddish color)
वक्रः (vakraḥ) - retrograde (crooked, curved, indirect; retrograde (astrology))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vakra
vakra - crooked, curved, tortuous, indirect; retrograde (in astronomy/astrology)
Note: Qualifies aṅgārakaḥ.
श्रवणे (śravaṇe) - in Śravaṇa (in Śravaṇa, in hearing, in the ear)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of śravaṇa
śravaṇa - hearing, ear; the twenty-third lunar mansion (nakṣatra)
From root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Jupiter (bṛhaspatiḥ) (Jupiter, lord of prayer, preceptor of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - Jupiter (the planet), preceptor of the gods, lord of prayer
Compound of bṛhat (great) and pati (lord).
Compound type : tatpurusha (bṛhat+pati)
- bṛhat – great, large, vast
adjective (neuter) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)