महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-3, verse-25
संवत्सरस्थायिनौ च ग्रहौ प्रज्वलितावुभौ ।
विशाखयोः समीपस्थौ बृहस्पतिशनैश्चरौ ॥२५॥
विशाखयोः समीपस्थौ बृहस्पतिशनैश्चरौ ॥२५॥
25. saṁvatsarasthāyinau ca grahau prajvalitāvubhau ,
viśākhayoḥ samīpasthau bṛhaspatiśanaiścarau.
viśākhayoḥ samīpasthau bṛhaspatiśanaiścarau.
25.
saṃvatsarasthāyinau ca grahau prajvalitau ubhau
viśākhayoḥ samīpasthau bṛhaspatiśanaiścarau
viśākhayoḥ samīpasthau bṛhaspatiśanaiścarau
25.
ca ubhau grahau bṛhaspatiśanaiścarau
saṃvatsarasthāyinau prajvalitau viśākhayoḥ samīpasthau
saṃvatsarasthāyinau prajvalitau viśākhayoḥ samīpasthau
25.
And both planets, Jupiter (bṛhaspati) and Saturn (śanaiścara), blazing intensely and positioned for a year, were located near the (nakṣatra) Viśākha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवत्सरस्थायिनौ (saṁvatsarasthāyinau) - remaining for a year
- च (ca) - and
- ग्रहौ (grahau) - two planets
- प्रज्वलितौ (prajvalitau) - blazing, inflamed
- उभौ (ubhau) - both
- विशाखयोः (viśākhayoḥ) - in/near the two Viśākhas (nakṣatra)
- समीपस्थौ (samīpasthau) - situated nearby
- बृहस्पतिशनैश्चरौ (bṛhaspatiśanaiścarau) - Jupiter and Saturn
Words meanings and morphology
संवत्सरस्थायिनौ (saṁvatsarasthāyinau) - remaining for a year
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃvatsarasthāyin
saṁvatsarasthāyin - remaining or lasting for a year
Compound type : tatpuruṣa (saṃvatsara+sthāyin)
- saṃvatsara – year
noun (masculine) - sthāyin – standing, staying, lasting
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
ग्रहौ (grahau) - two planets
(noun)
Nominative, masculine, dual of graha
graha - seizing, holding; planet; node of moon's orbit
Root: grah (class 9)
प्रज्वलितौ (prajvalitau) - blazing, inflamed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prajvalita
prajvalita - blazing, burning, ignited
Past Passive Participle
Derived from root jval with prefix pra
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both (declined only in dual)
विशाखयोः (viśākhayoḥ) - in/near the two Viśākhas (nakṣatra)
(noun)
Locative, feminine, dual of viśākhā
viśākhā - the sixteenth (or occasionally fifteenth) lunar mansion (nakṣatra), typically represented by a forked branch or two stars
समीपस्थौ (samīpasthau) - situated nearby
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samīpastha
samīpastha - situated near, proximate
Compound type : tatpuruṣa (samīpa+stha)
- samīpa – near, proximity
noun (neuter) - stha – standing, existing, situated
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root sthā with suffix -a
Root: sthā (class 1)
बृहस्पतिशनैश्चरौ (bṛhaspatiśanaiścarau) - Jupiter and Saturn
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bṛhaspatiśanaiścara
bṛhaspatiśanaiścara - Jupiter and Saturn (as a dual compound)
Compound type : dvandva (bṛhaspati+śanaiścara)
- bṛhaspati – Jupiter (the planet or its deity)
proper noun (masculine) - śanaiścara – Saturn (the planet or its deity), lit. 'slow-moving'
proper noun (masculine)