Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-22, verse-37

न तस्य किंचिद्वचनं न कुर्यात्कुन्तीपुत्रो वासुदेवस्य सूत ।
प्रियश्चैषामात्मसमश्च कृष्णो विद्वांश्चैषां कर्मणि नित्ययुक्तः ॥३७॥
37. na tasya kiṁcidvacanaṁ na kuryā;tkuntīputro vāsudevasya sūta ,
priyaścaiṣāmātmasamaśca kṛṣṇo; vidvāṁścaiṣāṁ karmaṇi nityayuktaḥ.
37. na tasya kiṃcit vacanam na kuryāt
kuntīputraḥ vāsudevasya sūta priyaḥ
ca eṣām ātmasamaḥ ca kṛṣṇaḥ
vidvān ca eṣām karmaṇi nityayuktaḥ
37. O charioteer (sūta), no son of Kuntī would ever disregard any command of Vāsudeva (Kṛṣṇa). Kṛṣṇa is beloved to them (the Pāṇḍavas), as dear as their own selves, and wise concerning their actions (karma), always devoted to them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • तस्य (tasya) - his (referring to Vāsudeva/Kṛṣṇa) (his, her, its, of that)
  • किंचित् (kiṁcit) - any (word) (anything, something, a little)
  • वचनं (vacanaṁ) - command (word, command, statement)
  • (na) - not, no
  • कुर्यात् (kuryāt) - disregard (in context of 'would not do his word') (he should do, he would do, he should make)
  • कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - a son of Kuntī (collectively or specifically Arjuna) (son of Kuntī (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna))
  • वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Vāsudeva (Kṛṣṇa) (of Vāsudeva (Kṛṣṇa), of the son of Vasudeva)
  • सूत (sūta) - O Saṃjaya (Dhṛtarāṣṭra's charioteer) (O charioteer, O messenger)
  • प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, pleasing
  • (ca) - and
  • एषाम् (eṣām) - to them (the Pāṇḍavas) (of these, to these)
  • आत्मसमः (ātmasamaḥ) - as dear as their own selves (equal to oneself, like one's own self)
  • (ca) - and
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa (Vāsudeva) (Kṛṣṇa (proper name), black, dark)
  • विद्वान् (vidvān) - wise, knowledgeable (knowing, wise, learned)
  • (ca) - and
  • एषाम् (eṣām) - of these (the Pāṇḍavas) (of these, to these)
  • कर्मणि (karmaṇi) - in their affairs/actions (in action (karma), in work, in affairs, in duty)
  • नित्ययुक्तः (nityayuktaḥ) - always devoted to them (the Pāṇḍavas) (always engaged, constantly devoted, perpetually disciplined)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'kuryāt'.
तस्य (tasya) - his (referring to Vāsudeva/Kṛṣṇa) (his, her, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'vacanaṃ'.
किंचित् (kiṁcit) - any (word) (anything, something, a little)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something, a little, whatever
Note: Qualifies 'vacanaṃ'.
वचनं (vacanaṁ) - command (word, command, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, command
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'kuryāt'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Reinforces the negation.
कुर्यात् (kuryāt) - disregard (in context of 'would not do his word') (he should do, he would do, he should make)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is 'kuntīputraḥ'. With 'na', it means 'would not do/disobey'.
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - a son of Kuntī (collectively or specifically Arjuna) (son of Kuntī (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+putra)
  • kuntī – Kuntī (mother of Yudhiṣṭhira, Bhīma, and Arjuna)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Subject of 'kuryāt'.
वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Vāsudeva (Kṛṣṇa) (of Vāsudeva (Kṛṣṇa), of the son of Vasudeva)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (patronymic of Kṛṣṇa), son of Vasudeva
Note: Qualifies 'tasya' (his word).
सूत (sūta) - O Saṃjaya (Dhṛtarāṣṭra's charioteer) (O charioteer, O messenger)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, messenger
Root: sū (class 2)
Note: Address to Saṃjaya.
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, one's own
Root: prī (class 9)
Note: Predicative adjective for Kṛṣṇa.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'priyaḥ' with the next attribute.
एषाम् (eṣām) - to them (the Pāṇḍavas) (of these, to these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
आत्मसमः (ātmasamaḥ) - as dear as their own selves (equal to oneself, like one's own self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmasama
ātmasama - equal to oneself, like one's own self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+sama)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • sama – equal, like, same, similar
    adjective (masculine)
Note: Predicative adjective for Kṛṣṇa.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'ātmasamaḥ' with 'kṛṣṇaḥ'.
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa (Vāsudeva) (Kṛṣṇa (proper name), black, dark)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (name of the deity), black, dark, dark-blue
Note: Subject of the predicates 'priyaḥ', 'ātmasamaḥ', 'vidvān', 'nityayuktaḥ'.
विद्वान् (vidvān) - wise, knowledgeable (knowing, wise, learned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - knowing, wise, learned, intelligent
Perfect Active Participle
Derived from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Predicative adjective for Kṛṣṇa.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'vidvān' with 'nityayuktaḥ'.
एषाम् (eṣām) - of these (the Pāṇḍavas) (of these, to these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Governs 'karmaṇi'.
कर्मणि (karmaṇi) - in their affairs/actions (in action (karma), in work, in affairs, in duty)
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action (karma), work, deed, religious rite, fate
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates sphere of knowledge for 'vidvān' and engagement for 'nityayuktaḥ'.
नित्ययुक्तः (nityayuktaḥ) - always devoted to them (the Pāṇḍavas) (always engaged, constantly devoted, perpetually disciplined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nityayukta
nityayukta - always engaged, constantly devoted, perpetually disciplined, ever ready
Compound type : tatpuruṣa (nitya+yukta)
  • nitya – constant, eternal, perpetual, regular
    adjective (masculine)
  • yukta – joined, engaged, devoted, associated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root yuj (to join)
    Root: yuj (class 7)
Note: Predicative adjective for Kṛṣṇa.