Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-22, verse-14

गदाभृतां नाद्य समोऽस्ति भीमाद्धस्त्यारोहो नास्ति समश्च तस्य ।
रथेऽर्जुनादाहुरहीनमेनं बाह्वोर्बले चायुतनागवीर्यम् ॥१४॥
14. gadābhṛtāṁ nādya samo'sti bhīmā;ddhastyāroho nāsti samaśca tasya ,
rathe'rjunādāhurahīnamenaṁ; bāhvorbale cāyutanāgavīryam.
14. gadābhṛtām na adya samaḥ asti bhīmāt
hastyārohaḥ na asti samaḥ ca
tasya rathe arjunāt āhuḥ ahīnam
enam bāhvoḥ bale ca ayutanāgavīryam
14. Among mace-bearers, there is no one equal to Bhīma today. There is no elephant-rider his equal. They declare him superior to Arjuna in charioteering, and in the strength of his arms, he possesses the power of ten thousand elephants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गदाभृताम् (gadābhṛtām) - of mace-bearers, of those holding maces
  • (na) - not, no
  • अद्य (adya) - today, now
  • समः (samaḥ) - equal, similar
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • भीमात् (bhīmāt) - from Bhīma, than Bhīma
  • हस्त्यारोहः (hastyārohaḥ) - elephant-rider
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • समः (samaḥ) - equal, similar
  • (ca) - and, also
  • तस्य (tasya) - referring to Bhīma (his, of him, its)
  • रथे (rathe) - in a chariot
  • अर्जुनात् (arjunāt) - from Arjuna, than Arjuna
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they call
  • अहीनम् (ahīnam) - not inferior, superior
  • एनम् (enam) - referring to Bhīma (this one, him)
  • बाह्वोः (bāhvoḥ) - in the strength of his two arms (of arms, in arms (dual))
  • बले (bale) - in strength, in power
  • (ca) - and, also
  • अयुतनागवीर्यम् (ayutanāgavīryam) - having the strength of ten thousand elephants

Words meanings and morphology

गदाभृताम् (gadābhṛtām) - of mace-bearers, of those holding maces
(noun)
Genitive, masculine, plural of gadābhṛt
gadābhṛt - mace-bearer, one who holds a mace
Compound: gadā (mace) + bhṛt (bearing/holding, from √bhṛ)
Compound type : tatpurusha (gadā+bhṛt)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
  • bhṛt – bearing, holding, maintaining
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Suffix
    From √bhṛ with kvin suffix
    Root: bhṛ (class 3)
(na) - not, no
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
समः (samaḥ) - equal, similar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, similar, same, even
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative, 3rd person singular
From √as, Parasmaipada, 2nd conjugation
Root: as (class 2)
भीमात् (bhīmāt) - from Bhīma, than Bhīma
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful; name of a Pāṇḍava hero
हस्त्यारोहः (hastyārohaḥ) - elephant-rider
(noun)
Nominative, masculine, singular of hastyāroha
hastyāroha - elephant-rider, mahout
Compound: hastin (elephant) + āroha (rider)
Compound type : tatpurusha (hastin+āroha)
  • hastin – elephant
    noun (masculine)
  • āroha – ascender, rider
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From √ruh with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative, 3rd person singular
From √as, Parasmaipada, 2nd conjugation
Root: as (class 2)
समः (samaḥ) - equal, similar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, similar, same, even
(ca) - and, also
(indeclinable)
तस्य (tasya) - referring to Bhīma (his, of him, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Referring to Bhīma.
रथे (rathe) - in a chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
अर्जुनात् (arjunāt) - from Arjuna, than Arjuna
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of arjuna
arjuna - white, clear; name of a Pāṇḍava hero
आहुः (āhuḥ) - they say, they call
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active indicative, 3rd person plural
Irregular perfect form, usually from √brū or √vac (often listed under √vac for its perfect forms like āha, āhuḥ)
Root: vac (class 2)
अहीनम् (ahīnam) - not inferior, superior
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ahīna
ahīna - not deficient, not inferior, excellent, superior
Formed with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hīna)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • hīna – deficient, inferior, lacking
    adjective (masculine)
    Past Passive Particluple
    From √hā
    Root: hā (class 3)
Note: Modifies `enam`.
एनम् (enam) - referring to Bhīma (this one, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that (referring to what is near or just mentioned)
Note: Refers to Bhīma.
बाह्वोः (bāhvoḥ) - in the strength of his two arms (of arms, in arms (dual))
(noun)
Genitive, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
Note: Can also be locative dual. Here genitive is better with bale.
बले (bale) - in strength, in power
(noun)
Locative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
(ca) - and, also
(indeclinable)
अयुतनागवीर्यम् (ayutanāgavīryam) - having the strength of ten thousand elephants
(noun)
Accusative, neuter, singular of ayutanāgavīrya
ayutanāgavīrya - strength of ten thousand elephants
Compound: ayuta (ten thousand) + nāga (elephant) + vīrya (strength).
Compound type : tatpurusha (ayuta+nāga+vīrya)
  • ayuta – ten thousand
    numeral (neuter)
  • nāga – serpent, elephant
    noun (masculine)
  • vīrya – strength, valor, potency
    noun (neuter)
Note: Predicate accusative with `āhuḥ enam`.