Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-22, verse-32

धर्मारामो ह्रीनिषेधस्तरस्वी कुन्तीपुत्रः पाण्डवोऽजातशत्रुः ।
दुर्योधनेन निकृतो मनस्वी नो चेत्क्रुद्धः प्रदहेद्धार्तराष्ट्रान् ॥३२॥
32. dharmārāmo hrīniṣedhastarasvī; kuntīputraḥ pāṇḍavo'jātaśatruḥ ,
duryodhanena nikṛto manasvī; no cetkruddhaḥ pradaheddhārtarāṣṭrān.
32. dharmārāmaḥ hrīniṣedhaḥ tarasvī
kuntīputraḥ pāṇḍavaḥ ajātaśatruḥ
duryodhanena nikṛtaḥ manasvī no cet
kruddhaḥ pradahet dhārtarāṣṭrān
32. The son of Kunti (Arjuna), the Pāṇḍava, who delights in natural law (dharma), is restrained by modesty, mighty, and known as one who has no (personal) enemies (ajātaśatru). If this proud and high-minded individual, wronged by Duryodhana, does not become enraged, then he would surely burn up the sons of Dhṛtarāṣṭra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मारामः (dharmārāmaḥ) - delighting in natural law (dharma) (delighting in righteousness, devoted to natural law)
  • ह्रीनिषेधः (hrīniṣedhaḥ) - restrained by modesty/shame, prevented by bashfulness
  • तरस्वी (tarasvī) - mighty, energetic, powerful
  • कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - son of Kunti (referring to Arjuna) (son of Kunti)
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Pāṇḍava (referring to Arjuna) (Pāṇḍava (son of Pāṇḍu))
  • अजातशत्रुः (ajātaśatruḥ) - Ajātaśatru (one who has no (personal) enemies) (one who has no enemies)
  • दुर्योधनेन (duryodhanena) - by Duryodhana
  • निकृतः (nikṛtaḥ) - wronged, ill-treated, deceived
  • मनस्वी (manasvī) - proud, high-minded, spirited
  • नो (no) - not
  • चेत् (cet) - if, if indeed
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
  • प्रदहेत् (pradahet) - would burn up, would destroy
  • धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - the Kauravas (the sons of Dhṛtarāṣṭra)

Words meanings and morphology

धर्मारामः (dharmārāmaḥ) - delighting in natural law (dharma) (delighting in righteousness, devoted to natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmārāma
dharmārāma - delighting in natural law (dharma), attached to righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+ārāma)
  • dharma – natural law, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ārāma – delight, pleasure, garden
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: ram (class 1)
Note: Adjective for Arjuna
ह्रीनिषेधः (hrīniṣedhaḥ) - restrained by modesty/shame, prevented by bashfulness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hrīniṣedha
hrīniṣedha - restrained by shame, prevented by modesty
Compound type : tatpurusha (hrī+niṣedha)
  • hrī – shame, modesty, bashfulness
    noun (feminine)
    Root: hrī (class 1)
  • niṣedha – prohibition, prevention, restraint
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: sidh (class 1)
Note: Adjective for Arjuna
तरस्वी (tarasvī) - mighty, energetic, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarasvin
tarasvin - mighty, energetic
Note: Adjective for Arjuna
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - son of Kunti (referring to Arjuna) (son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Compound type : tatpurusha (kuntī+putra)
  • kuntī – Kuntī (mother of the Pāṇḍavas)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
    Root: pū (class 1)
Note: Refers to Arjuna
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Pāṇḍava (referring to Arjuna) (Pāṇḍava (son of Pāṇḍu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Note: Refers to Arjuna
अजातशत्रुः (ajātaśatruḥ) - Ajātaśatru (one who has no (personal) enemies) (one who has no enemies)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ajātaśatru
ajātaśatru - one who has no enemies
Compound type : bahuvrīhi (a+jāta+śatru)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • jāta – born, produced
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
  • śatru – enemy
    noun (masculine)
    Root: śad (class 1)
Note: Adjective for Arjuna
दुर्योधनेन (duryodhanena) - by Duryodhana
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper name)
Note: The agent of the wronging
निकृतः (nikṛtaḥ) - wronged, ill-treated, deceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṛta
nikṛta - ill-treated, wronged, deceived
past passive participle
from ni-kṛ (to do, perform)
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective for Arjuna
मनस्वी (manasvī) - proud, high-minded, spirited
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manasvin
manasvin - spirited, proud, high-minded
Root: man (class 4)
Note: Adjective for Arjuna
नो (no) - not
(indeclinable)
चेत् (cet) - if, if indeed
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
past passive participle
from krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Adjective for Arjuna
प्रदहेत् (pradahet) - would burn up, would destroy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dah
Prefix: pra
Root: dah (class 1)
Note: Prefix 'pra' implies 'completely, forth'
धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - the Kauravas (the sons of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - a descendant of Dhṛtarāṣṭra