महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-22, verse-25
अस्तम्भनीयं युधि मन्यमानं ज्याकर्षतां श्रेष्ठतमं पृथिव्याम् ।
सर्वोत्साहं क्षत्रियाणां निहत्य प्रसह्य कृष्णस्तरसा ममर्द ॥२५॥
सर्वोत्साहं क्षत्रियाणां निहत्य प्रसह्य कृष्णस्तरसा ममर्द ॥२५॥
25. astambhanīyaṁ yudhi manyamānaṁ; jyākarṣatāṁ śreṣṭhatamaṁ pṛthivyām ,
sarvotsāhaṁ kṣatriyāṇāṁ nihatya; prasahya kṛṣṇastarasā mamarda.
sarvotsāhaṁ kṣatriyāṇāṁ nihatya; prasahya kṛṣṇastarasā mamarda.
25.
astambhanīyam yudhi manyamānam
jyākarṣatām śreṣṭhatamam pṛthivyām
sarvotsāham kṣatriyāṇām nihatya
prasahya kṛṣṇaḥ tarasā mamarda
jyākarṣatām śreṣṭhatamam pṛthivyām
sarvotsāham kṣatriyāṇām nihatya
prasahya kṛṣṇaḥ tarasā mamarda
25.
Kṛṣṇa forcibly and swiftly crushed him, who considered himself irresistible in battle and the most excellent among bowmen on earth, after having destroyed all the might of the Kṣatriyas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्तम्भनीयम् (astambhanīyam) - irresistible, uncheckable
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- मन्यमानम् (manyamānam) - considering himself, deeming himself
- ज्याकर्षताम् (jyākarṣatām) - of those who draw the bowstring, among archers
- श्रेष्ठतमम् (śreṣṭhatamam) - the most excellent, the best
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
- सर्वोत्साहम् (sarvotsāham) - all the might/enthusiasm (of the Kṣatriyas)
- क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of the Kṣatriyas, belonging to the warrior class
- निहत्य (nihatya) - having killed, having destroyed
- प्रसह्य (prasahya) - forcibly, by force, violently
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
- तरसा (tarasā) - swiftly, with speed, with might
- ममर्द (mamarda) - crushed, annihilated, suppressed
Words meanings and morphology
अस्तम्भनीयम् (astambhanīyam) - irresistible, uncheckable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of astambhanīya
astambhanīya - irresistible, not to be checked or stopped
Gerundive (passive future participle)
Derived from root stambh (to stop, obstruct) with 'anīya' suffix and negative 'a'
Compound type : tatpuruṣa (a+stambhanīya)
- a – not, non-
indeclinable - stambhanīya – to be stopped, to be obstructed
adjective
Gerundive
Derived from root stambh
Root: stambh (class 9)
Note: Qualifies the implied object (the Cedi king from previous verse)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, combat, war
Note: Locative of place/context
मन्यमानम् (manyamānam) - considering himself, deeming himself
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manyamāna
manyamāna - considering, thinking, deeming
Present Middle Participle
Derived from root man (to think) with suffix śānac, accusative singular masculine
Root: man (class 4)
ज्याकर्षताम् (jyākarṣatām) - of those who draw the bowstring, among archers
(noun)
Genitive, masculine, plural of jyākarṣat
jyākarṣat - bowman, one who draws the bowstring
Present Active Participle
Derived from jyā (bowstring) + kṛṣ (to draw), genitive plural
Compound type : tatpuruṣa (jyā+karṣat)
- jyā – bowstring
noun (feminine) - karṣat – drawing, pulling
adjective
Present Active Participle
Derived from root kṛṣ (to draw)
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Partitive genitive for śreṣṭhatamam
श्रेष्ठतमम् (śreṣṭhatamam) - the most excellent, the best
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭhatama
śreṣṭhatama - most excellent, best, foremost
Superlative degree
Superlative of praśasya (excellent)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, land, world
Root: pṛth
Note: Locative of place
सर्वोत्साहम् (sarvotsāham) - all the might/enthusiasm (of the Kṣatriyas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvotsāha
sarvotsāha - complete enthusiasm, entire vigor/power
accusative singular
Compound type : tatpuruṣa (sarva+utsāha)
- sarva – all, every, whole
adjective - utsāha – enthusiasm, energy, vigor, effort
noun (masculine)
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
Note: Object of nihatya
क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of the Kṣatriyas, belonging to the warrior class
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class
Root: kṣi
Note: Possessive for sarvotsāham
निहत्य (nihatya) - having killed, having destroyed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root han (to strike, kill) with prefix ni and suffix -tya
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Forms a compound action with mamarda
प्रसह्य (prasahya) - forcibly, by force, violently
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root sah (to endure, overpower) with prefix pra
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
Note: Adverbial gerund
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa, a prominent deity and central figure in the Mahābhārata
Root: kṛṣ
Note: Subject of mamarda
तरसा (tarasā) - swiftly, with speed, with might
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - speed, swiftness, force, might
Instrumental singular of taras (neuter noun) used adverbially
Root: tṛ
Note: Adverbial modifier
ममर्द (mamarda) - crushed, annihilated, suppressed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of mṛd
Perfect Active Indicative
3rd person singular, reduplicated form
Root: mṛd (class 9)
Note: Main verb