महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-166, verse-28
लोहिताक्षो गुडाकेशो नारायणसहायवान् ।
उभयोः सेनयोर्वीर रथो नास्तीह तादृशः ॥२८॥
उभयोः सेनयोर्वीर रथो नास्तीह तादृशः ॥२८॥
28. lohitākṣo guḍākeśo nārāyaṇasahāyavān ,
ubhayoḥ senayorvīra ratho nāstīha tādṛśaḥ.
ubhayoḥ senayorvīra ratho nāstīha tādṛśaḥ.
28.
lohitākṣaḥ guḍākeśaḥ nārāyaṇasahāyavān ubhayoḥ
senayoḥ vīra rathaḥ na asti iha tādṛśaḥ
senayoḥ vīra rathaḥ na asti iha tādṛśaḥ
28.
vīra ubhayoḥ senayoḥ iha tādṛśaḥ rathaḥ
lohitākṣaḥ guḍākeśaḥ nārāyaṇasahāyavān na asti
lohitākṣaḥ guḍākeśaḥ nārāyaṇasahāyavān na asti
28.
O hero (Dhṛtarāṣṭra), among both armies, there is no such chariot here as that of the red-eyed one (Kṛṣṇa), the conqueror of sleep (Arjuna), who has Nārāyaṇa (Kṛṣṇa) as his ally.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोहिताक्षः (lohitākṣaḥ) - red-eyed (an epithet for Kṛṣṇa) (red-eyed)
- गुडाकेशः (guḍākeśaḥ) - conqueror of sleep (an epithet for Arjuna) (conqueror of sleep, one whose hair is tied up)
- नारायणसहायवान् (nārāyaṇasahāyavān) - having Nārāyaṇa (Kṛṣṇa) as an ally (having Nārāyaṇa as a helper/ally)
- उभयोः (ubhayoḥ) - of both (armies) (of both)
- सेनयोः (senayoḥ) - of the armies (Kaurava and Pāṇḍava) (of the armies)
- वीर (vīra) - O hero (addressing Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya) (O hero)
- रथः (rathaḥ) - chariot (specifically Arjuna's chariot) (chariot)
- न (na) - not (not, no)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists)
- इह (iha) - here (on this battlefield) (here, in this world, now)
- तादृशः (tādṛśaḥ) - such (a unique chariot) (such, like that, of that kind)
Words meanings and morphology
लोहिताक्षः (lohitākṣaḥ) - red-eyed (an epithet for Kṛṣṇa) (red-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lohitākṣa
lohitākṣa - red-eyed
Compound type : bahuvrīhi (lohita+akṣa)
- lohita – red
adjective
Root: ruh (class 1) - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Refers to Kṛṣṇa in this context.
गुडाकेशः (guḍākeśaḥ) - conqueror of sleep (an epithet for Arjuna) (conqueror of sleep, one whose hair is tied up)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of guḍākeśa
guḍākeśa - conqueror of sleep; lord of sleep; one with thick, curly hair
From guḍākā (sleep) + īśa (lord) OR guḍāka (cluster, ball) + keśa (hair)
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrīhi (guḍākā+īśa)
- guḍākā – sleep
noun (feminine) - īśa – lord, master
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: An epithet for Arjuna.
नारायणसहायवान् (nārāyaṇasahāyavān) - having Nārāyaṇa (Kṛṣṇa) as an ally (having Nārāyaṇa as a helper/ally)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇasahāyavat
nārāyaṇasahāyavat - having Nārāyaṇa as a helper
Possessive suffix -vat added to nārāyaṇasahāya
Compound type : bahuvrīhi (nārāyaṇa+sahāya)
- nārāyaṇa – Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
proper noun (masculine) - sahāya – helper, companion, ally
noun (masculine)
Root: sah (class 1)
Note: Refers to Arjuna or Kṛṣṇa.
उभयोः (ubhayoḥ) - of both (armies) (of both)
(pronoun)
Genitive, dual of ubhaya
ubhaya - both
Note: Refers to the two armies.
सेनयोः (senayoḥ) - of the armies (Kaurava and Pāṇḍava) (of the armies)
(noun)
Genitive, feminine, dual of senā
senā - army, host
Root: sin
Note: Refers to the armies of the Kauravas and Pāṇḍavas.
वीर (vīra) - O hero (addressing Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya) (O hero)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Root: vīr
रथः (rathaḥ) - chariot (specifically Arjuna's chariot) (chariot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Subject of the sentence.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present indicative active
Third person singular present active of root as
Root: as (class 2)
इह (iha) - here (on this battlefield) (here, in this world, now)
(indeclinable)
तादृशः (tādṛśaḥ) - such (a unique chariot) (such, like that, of that kind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, like that
From tad (that) + dṛś (to see) with suffix -a
Note: Qualifies 'rathaḥ'.