Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,166

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-166, verse-11

चिन्त्यतामिदमेवाग्रे मम निःश्रेयसं परम् ।
उभावपि भवन्तौ मे महत्कर्म करिष्यतः ॥११॥
11. cintyatāmidamevāgre mama niḥśreyasaṁ param ,
ubhāvapi bhavantau me mahatkarma kariṣyataḥ.
11. cintyatām idam eva agre mama niḥśreyasam param
ubhau api bhavantau me mahat karma kariṣyataḥ
11. agre mama param niḥśreyasam idam eva cintyatām.
ubhau api bhavantau me mahat karma kariṣyataḥ.
11. Let this supreme welfare (niḥśreyasa) of mine be considered first. Indeed, both of you will perform a great deed for me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिन्त्यताम् (cintyatām) - let it be considered, let it be thought of
  • इदम् (idam) - this
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • अग्रे (agre) - first, in front, beforehand
  • मम (mama) - my, of me
  • निःश्रेयसम् (niḥśreyasam) - supreme good, ultimate welfare, salvation, liberation (mokṣa)
  • परम् (param) - supreme, ultimate, highest
  • उभौ (ubhau) - both (masculine/dual)
  • अपि (api) - also, even, too
  • भवन्तौ (bhavantau) - you two (respectful plural of 'you' used in dual)
  • मे (me) - for me, my
  • महत्कर्म (mahatkarma) - great deed, important task
  • करिष्यतः (kariṣyataḥ) - will do, will perform

Words meanings and morphology

चिन्त्यताम् (cintyatām) - let it be considered, let it be thought of
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of cint
Root: cit (class 10)
Note: Atmanepada form.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with 'niḥśreyasam'.
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
अग्रे (agre) - first, in front, beforehand
(indeclinable)
Note: Used adverbially as 'first'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
निःश्रेयसम् (niḥśreyasam) - supreme good, ultimate welfare, salvation, liberation (mokṣa)
(noun)
Nominative, neuter, singular of niḥśreyasa
niḥśreyasa - supreme good, ultimate welfare, final beatitude, liberation (mokṣa)
from nis + śreyas
Compound type : tatpurusha (nis+śreyas)
  • nis – out, forth, away, completely
    indeclinable
  • śreyas – better, superior, good, welfare
    adjective (neuter)
Note: The meaning "liberation (mokṣa)" is also possible, but "supreme good/welfare" fits better in a political/military context.
परम् (param) - supreme, ultimate, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, ultimate, highest, excellent
Note: Agrees with 'niḥśreyasam'.
उभौ (ubhau) - both (masculine/dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Agrees with 'bhavantau'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
भवन्तौ (bhavantau) - you two (respectful plural of 'you' used in dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of bhavat
bhavat - you (respectful), being, existing
Present Active Participle
from bhū + śatṛ
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Bhiṣma and Droṇa.
मे (me) - for me, my
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Can be genitive or dative. Here, 'for me' (dative) is more appropriate.
महत्कर्म (mahatkarma) - great deed, important task
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahatkarma
mahatkarma - great deed, important task
Compound type : karmadhāraya (mahat+karman)
  • mahat – great, important, large
    adjective (neuter)
  • karman – action, deed, work, ritual action (karma)
    noun (neuter)
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
करिष्यतः (kariṣyataḥ) - will do, will perform
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Parasmaipada form.