Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,166

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-166, verse-14

भीष्म उवाच ।
एते रथास्ते संख्यातास्तथैवातिरथा नृप ।
ये चाप्यर्धरथा राजन्पाण्डवानामतः शृणु ॥१४॥
14. bhīṣma uvāca ,
ete rathāste saṁkhyātāstathaivātirathā nṛpa ,
ye cāpyardharathā rājanpāṇḍavānāmataḥ śṛṇu.
14. bhīṣmaḥ uvāca ete rathāḥ te saṃkhyātāḥ tathā eva atirathāḥ
nṛpa ye ca api ardharathāḥ rājan pāṇḍavānām ataḥ śṛṇu
14. bhīṣmaḥ uvāca nṛpa te ete rathāḥ tathā eva atirathāḥ
saṃkhyātāḥ rājan ataḥ pāṇḍavānām ye ca api ardharathāḥ śṛṇu
14. Bhishma said: 'O King (nṛpa), these charioteers and also the great charioteers (atirathāḥ) have been enumerated to you. Now, O King (rājan), listen to those who are half-charioteers (ardharathāḥ) among the Pandavas.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (name of a character)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • एते (ete) - these
  • रथाः (rathāḥ) - charioteers, warriors in chariots
  • ते (te) - to you, your (referring to Duryodhana)
  • संख्याताः (saṁkhyātāḥ) - enumerated, counted, reckoned
  • तथा (tathā) - likewise, similarly, thus
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • अतिरथाः (atirathāḥ) - great charioteers, supreme warriors (capable of fighting 10,000 warriors)
  • नृप (nṛpa) - O King
  • ये (ye) - who, which
  • (ca) - and, also, moreover
  • अपि (api) - also, even, too
  • अर्धरथाः (ardharathāḥ) - half-charioteers, warriors who are less than a full ratha, inferior charioteers
  • राजन् (rājan) - O King
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
  • अतः (ataḥ) - therefore, now (introducing the next part of the enumeration) (therefore, from this, now)
  • शृणु (śṛṇu) - hear, listen

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (name of a character)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a character in the Mahabharata), terrible, formidable
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Root: vac (class 2)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
रथाः (rathāḥ) - charioteers, warriors in chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, charioteer, warrior in a chariot
ते (te) - to you, your (referring to Duryodhana)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
संख्याताः (saṁkhyātāḥ) - enumerated, counted, reckoned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃkhyāta
saṁkhyāta - enumerated, counted, reckoned
Past Passive Participle
From sam-khyā (to count, to enumerate)
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
तथा (tathā) - likewise, similarly, thus
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अतिरथाः (atirathāḥ) - great charioteers, supreme warriors (capable of fighting 10,000 warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of atiratha
atiratha - great charioteer, a warrior who can contend with ten thousand warriors
नृप (nṛpa) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human
    noun (masculine)
  • pa – protector, ruler
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अर्धरथाः (ardharathāḥ) - half-charioteers, warriors who are less than a full ratha, inferior charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ardharatha
ardharatha - half-charioteer, warrior of inferior rank (often one who flees or has defects)
Compound type : tatpurusha (ardha+ratha)
  • ardha – half, part
    noun (masculine)
  • ratha – chariot, charioteer
    noun (masculine)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
अतः (ataḥ) - therefore, now (introducing the next part of the enumeration) (therefore, from this, now)
(indeclinable)
शृणु (śṛṇu) - hear, listen
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Mood
Root: śru (class 5)