महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-158, verse-31
अवोचं यत्षण्ढतिलानहं वस्तथ्यमेव तत् ।
धृता हि वेणी पार्थेन विराटनगरे तदा ॥३१॥
धृता हि वेणी पार्थेन विराटनगरे तदा ॥३१॥
31. avocaṁ yatṣaṇḍhatilānahaṁ vastathyameva tat ,
dhṛtā hi veṇī pārthena virāṭanagare tadā.
dhṛtā hi veṇī pārthena virāṭanagare tadā.
31.
avocam yat ṣaṇḍhatilān aham vaḥ tathyam eva
tat dhṛtā hi veṇī pārthena virāṭanagare tadā
tat dhṛtā hi veṇī pārthena virāṭanagare tadā
31.
aham yat vaḥ ṣaṇḍhatilān avocam tat tathyam
eva hi tadā virāṭanagare pārthena veṇī dhṛtā
eva hi tadā virāṭanagare pārthena veṇī dhṛtā
31.
What I said to you—that you are like useless sesame (ṣaṇḍhatilān)—is indeed the truth. For at that time, a braid (veṇī) was indeed tied by Arjuna (Pārtha) in Virāṭa's city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवोचम् (avocam) - I spoke, I said, I declared
- यत् (yat) - that which, what, because
- षण्ढतिलान् (ṣaṇḍhatilān) - useless or impotent individuals, implying worthlessness (eunuch-sesame, worthless sesame, impotent sesame)
- अहम् (aham) - I
- वः (vaḥ) - to you, your, you (plural)
- तथ्यम् (tathyam) - truth, reality, fact
- एव (eva) - indeed, just, only, very
- तत् (tat) - that, it
- धृता (dhṛtā) - tied (referring to a braid) (held, worn, borne, tied)
- हि (hi) - indeed, for, surely, because
- वेणी (veṇī) - a braid of hair tied as a mark of shame (braid of hair, plaited hair, stream, channel)
- पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (Pārtha), who took the disguise of Bṛhannalā and tied his hair in a braid in Virāṭa's court (by Arjuna, by the son of Pṛthā)
- विराटनगरे (virāṭanagare) - in Virāṭa's city, in the city of Virāṭa
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
अवोचम् (avocam) - I spoke, I said, I declared
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of vac
Aorist
Aorist form (luṅ) 1st person singular, active voice. Root vac (class 2).
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - that which, what, because
(indeclinable)
Relative pronoun, neuter nominative/accusative singular, also used as an indeclinable conjunction.
षण्ढतिलान् (ṣaṇḍhatilān) - useless or impotent individuals, implying worthlessness (eunuch-sesame, worthless sesame, impotent sesame)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṣaṇḍhatila
ṣaṇḍhatila - eunuch-sesame, worthless sesame
Compound noun, literally 'eunuch-sesame', referring to sesame seeds that do not germinate, hence worthless.
Compound type : tatpuruṣa (ṣaṇḍha+tila)
- ṣaṇḍha – eunuch, impotent, sterile, worthless
noun (masculine) - tila – sesame seed, sesame plant
noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I
First person singular pronoun.
वः (vaḥ) - to you, your, you (plural)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person plural pronoun, alternative form for accusative, dative, or genitive.
तथ्यम् (tathyam) - truth, reality, fact
(noun)
Nominative, neuter, singular of tathya
tathya - true, real, factual; truth, reality
Derived from 'tathā' (thus) with a 'ya' suffix. Used here as a noun.
एव (eva) - indeed, just, only, very
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun, neuter nominative singular.
धृता (dhṛtā) - tied (referring to a braid) (held, worn, borne, tied)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhṛta
dhṛta - held, worn, borne, tied, maintained
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'dhṛ'.
Root: dhṛ (class 1)
हि (hi) - indeed, for, surely, because
(indeclinable)
वेणी (veṇī) - a braid of hair tied as a mark of shame (braid of hair, plaited hair, stream, channel)
(noun)
Nominative, feminine, singular of veṇī
veṇī - braid of hair, plaited hair, stream, channel
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (Pārtha), who took the disguise of Bṛhannalā and tied his hair in a braid in Virāṭa's court (by Arjuna, by the son of Pṛthā)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Derived from Pṛthā, referring to the sons of Kuntī, especially Arjuna.
विराटनगरे (virāṭanagare) - in Virāṭa's city, in the city of Virāṭa
(noun)
Locative, neuter, singular of virāṭanagara
virāṭanagara - city of Virāṭa
Compound noun referring to the city ruled by King Virāṭa.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (virāṭa+nagara)
- virāṭa – King Virāṭa (a character in the Mahābhārata)
proper noun (masculine) - nagara – city, town
noun (neuter)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)