महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-145, verse-39
न विशेषोऽस्ति मे पुत्र त्वयि तेषु च पार्थिव ।
मतमेतत्पितुस्तुभ्यं गान्धार्या विदुरस्य च ॥३९॥
मतमेतत्पितुस्तुभ्यं गान्धार्या विदुरस्य च ॥३९॥
39. na viśeṣo'sti me putra tvayi teṣu ca pārthiva ,
matametatpitustubhyaṁ gāndhāryā vidurasya ca.
matametatpitustubhyaṁ gāndhāryā vidurasya ca.
39.
na viśeṣaḥ asti me putra tvayi teṣu ca pārthiva
matam etat pituḥ tubhyam gāndhāryāḥ vidurasya ca
matam etat pituḥ tubhyam gāndhāryāḥ vidurasya ca
39.
putra,
pārthiva! me tvayi teṣu ca viśeṣaḥ na asti.
etat matam pituḥ gāndhāryāḥ vidurasya ca tubhyam (astīti)
pārthiva! me tvayi teṣu ca viśeṣaḥ na asti.
etat matam pituḥ gāndhāryāḥ vidurasya ca tubhyam (astīti)
39.
O son (putra), O King (pārthiva)! For me, there is no distinction between you and them (the Pāṇḍavas). This is the opinion of your revered father (Bhīṣma), Gāndhārī, and Vidura as well.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- विशेषः (viśeṣaḥ) - difference, distinction, specialty
- अस्ति (asti) - is, exists
- मे (me) - to me, for me, my
- पुत्र (putra) - O son
- त्वयि (tvayi) - in you, regarding you
- तेषु (teṣu) - in them, regarding them
- च (ca) - and
- पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
- मतम् (matam) - opinion, view, thought
- एतत् (etat) - this
- पितुः (pituḥ) - of your revered father (Bhīṣma) (of the father)
- तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
- गान्धार्याः (gāndhāryāḥ) - of Gāndhārī
- विदुरस्य (vidurasya) - of Vidura
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
विशेषः (viśeṣaḥ) - difference, distinction, specialty
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, difference, peculiarity, specialty
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my, our
Note: Here in the sense 'for me' or 'to my mind'.
पुत्र (putra) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra.
त्वयि (tvayi) - in you, regarding you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
तेषु (teṣu) - in them, regarding them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
च (ca) - and
(indeclinable)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, sovereign; earthly, royal
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra.
मतम् (matam) - opinion, view, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - opinion, view, doctrine, thought
Past Passive Participle (substantivized)
Substantivized past passive participle of the root man- (to think).
Root: man (class 4)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
पितुः (pituḥ) - of your revered father (Bhīṣma) (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Refers to Bhīṣma, who was like a father figure to Dhṛtarāṣṭra.
तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra. This opinion is for his benefit/addressed to him.
गान्धार्याः (gāndhāryāḥ) - of Gāndhārī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (proper name of Dhṛtarāṣṭra's wife)
विदुरस्य (vidurasya) - of Vidura
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name of Dhṛtarāṣṭra's half-brother)
च (ca) - and
(indeclinable)