Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-145, verse-36

अन्धः करणहीनेति न वै राजा पिता तव ।
राजा तु पाण्डुरभवन्महात्मा लोकविश्रुतः ॥३६॥
36. andhaḥ karaṇahīneti na vai rājā pitā tava ,
rājā tu pāṇḍurabhavanmahātmā lokaviśrutaḥ.
36. andhaḥ karaṇahīnaḥ iti na vai rājā pitā tava
rājā tu pāṇḍuḥ abhavat mahātmā lokaviśrutaḥ
36. tava pitā andhaḥ karaṇahīnaḥ iti vai rājā na
tu rājā mahātmā lokaviśrutaḥ pāṇḍuḥ abhavat
36. Your father, being blind and deficient in senses, was indeed not the king. But King Pandu, the noble-souled (mahātmā) and world-renowned, became the ruler.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्धः (andhaḥ) - blind
  • करणहीनः (karaṇahīnaḥ) - deficient in senses, devoid of organs
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)
  • (na) - not
  • वै (vai) - indeed, truly (emphatic particle)
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • पिता (pitā) - father
  • तव (tava) - your, of you
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pandu (proper noun)
  • अभवत् (abhavat) - he was, he became
  • महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble
  • लोकविश्रुतः (lokaviśrutaḥ) - world-famous, renowned among people

Words meanings and morphology

अन्धः (andhaḥ) - blind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of andha
andha - blind
करणहीनः (karaṇahīnaḥ) - deficient in senses, devoid of organs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karaṇahīna
karaṇahīna - devoid of organs/senses
Compound type : bahuvrīhi (karaṇa+hīna)
  • karaṇa – organ (of sense or action), instrument
    noun (neuter)
  • hīna – devoid of, deficient
    adjective (masculine)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, truly (emphatic particle)
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pandu (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pandu (name of a king)
अभवत् (abhavat) - he was, he became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
लोकविश्रुतः (lokaviśrutaḥ) - world-famous, renowned among people
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lokaviśruta
lokaviśruta - world-renowned
Compound type : tatpuruṣa (loka+viśruta)
  • loka – world, people
    noun (masculine)
  • viśruta – famous, renowned (past passive participle of √śru with vi)
    verbal derivative (masculine)
    past passive participle
    formed from root śru with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: śru (class 1)