Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-145, verse-37

स राजा तस्य ते पुत्राः पितुर्दायाद्यहारिणः ।
मा तात कलहं कार्षी राज्यस्यार्धं प्रदीयताम् ॥३७॥
37. sa rājā tasya te putrāḥ piturdāyādyahāriṇaḥ ,
mā tāta kalahaṁ kārṣī rājyasyārdhaṁ pradīyatām.
37. sa rājā tasya te putrāḥ pituḥ dāyādyahāriṇaḥ mā
tāta kalaham kārṣīḥ rājyasya ardham pradīyatām
37. tāta sa rājā tasya te putrāḥ pituḥ dāyādyahāriṇaḥ
(santi) kalaham mā kārṣīḥ rājyasya ardham pradīyatām
37. That king (Pāṇḍu), and those sons of his are the inheritors of their father's patrimony. My dear one, do not cause a quarrel. Let half of the kingdom be given.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - that, he
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • तस्य (tasya) - his, of that
  • ते (te) - those
  • पुत्राः (putrāḥ) - sons
  • पितुः (pituḥ) - of the father
  • दायाद्यहारिणः (dāyādyahāriṇaḥ) - inheritors of the patrimony, heirs
  • मा (mā) - do not
  • तात (tāta) - dear son (addressing Dhṛtarāṣṭra by Vidura) (dear one, dear father, dear son)
  • कलहम् (kalaham) - quarrel, dispute, conflict
  • कार्षीः (kārṣīḥ) - you should do, you should make, you should cause
  • राज्यस्य (rājyasya) - of the kingdom, of the reign
  • अर्धम् (ardham) - half, a part
  • प्रदीयताम् (pradīyatām) - let it be given, let it be granted

Words meanings and morphology

(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Pāṇḍu.
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
तस्य (tasya) - his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Pāṇḍu.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Refers to Pāṇḍu, father of the Pāṇḍavas.
दायाद्यहारिणः (dāyādyahāriṇaḥ) - inheritors of the patrimony, heirs
(noun)
Nominative, masculine, plural of dāyādyahārin
dāyādyahārin - inheritor of patrimony, heir
Compound type : tatpuruṣa (dāyādya+hārin)
  • dāyādya – patrimony, inheritance, hereditary property
    noun (neuter)
  • hārin – one who takes, seizes, carries; remover
    adjective (masculine)
    agent noun from root hṛ
    Derived from the root hṛ- (to take, carry) with the suffix -in.
    Root: hṛ (class 1)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
Note: Used with aorist injunctive for prohibition.
तात (tāta) - dear son (addressing Dhṛtarāṣṭra by Vidura) (dear one, dear father, dear son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, sir; (vocative often used for younger persons by elders)
कलहम् (kalaham) - quarrel, dispute, conflict
(noun)
Accusative, masculine, singular of kalaha
kalaha - quarrel, dispute, contention, conflict
कार्षीः (kārṣīḥ) - you should do, you should make, you should cause
(verb)
2nd person , singular, active, aorist injunctive (luṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
राज्यस्य (rājyasya) - of the kingdom, of the reign
(noun)
Genitive, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, reign
अर्धम् (ardham) - half, a part
(noun)
Nominative, neuter, singular of ardha
ardha - half, portion, part
Note: Can also be accusative here, as the object of 'to be given'.
प्रदीयताम् (pradīyatām) - let it be given, let it be granted
(verb)
3rd person , singular, passive, present imperative (loṭ) of dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)