महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-145, verse-2
संभाष्य सुचिरं कालं मन्त्रयित्वा पुनः पुनः ।
स्वमेवावसथं शौरिर्विश्रामार्थं जगाम ह ॥२॥
स्वमेवावसथं शौरिर्विश्रामार्थं जगाम ह ॥२॥
2. saṁbhāṣya suciraṁ kālaṁ mantrayitvā punaḥ punaḥ ,
svamevāvasathaṁ śaurirviśrāmārthaṁ jagāma ha.
svamevāvasathaṁ śaurirviśrāmārthaṁ jagāma ha.
2.
sambhāṣya suciram kālam mantrayitvā punaḥ punaḥ |
svam eva avasatham Śauriḥ viśrāmārtham jagāma ha
svam eva avasatham Śauriḥ viśrāmārtham jagāma ha
2.
suciram kālam sambhāṣya punaḥ punaḥ mantrayitvā
Śauriḥ svam eva avasatham viśrāmārtham ha jagāma
Śauriḥ svam eva avasatham viśrāmārtham ha jagāma
2.
After conversing for a very long time and repeatedly consulting, Śauri (Krishna) then went to his own abode for the purpose of rest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्भाष्य (sambhāṣya) - having conversed, having spoken together
- सुचिरम् (suciram) - for a very long time, for a long duration
- कालम् (kālam) - time, duration
- मन्त्रयित्वा (mantrayitvā) - having consulted, having deliberated
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- स्वम् (svam) - his own, one's own
- एव (eva) - indeed, only, just
- अवसथम् (avasatham) - abode, dwelling, residence
- शौरिः (śauriḥ) - Śauri (an epithet of Krishna, son of Śūra)
- विश्रामार्थम् (viśrāmārtham) - for the purpose of rest, for rest
- जगाम (jagāma) - went
- ह (ha) - indeed, certainly (an emphatic particle)
Words meanings and morphology
सम्भाष्य (sambhāṣya) - having conversed, having spoken together
(indeclinable)
absolutive
Formed with prefix sam + root bhāṣ + suffix -ya
Prefix: sam
Root: bhāṣ (class 1)
सुचिरम् (suciram) - for a very long time, for a long duration
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sucira
sucira - very long, lasting for a long time
Compound type : karmadhāraya (su+cira)
- su – good, well, very
indeclinable - cira – long time, lasting
adjective (masculine)
कालम् (kālam) - time, duration
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, duration
Note: Accusative of duration
मन्त्रयित्वा (mantrayitvā) - having consulted, having deliberated
(indeclinable)
absolutive
Formed from root mantr (to consult) + ktvā suffix
Root: mantr (class 10)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Reinforces the preceding 'punaḥ' for emphasis.
स्वम् (svam) - his own, one's own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - one's own, own
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अवसथम् (avasatham) - abode, dwelling, residence
(noun)
Accusative, neuter, singular of avasatha
avasatha - dwelling, abode, house
शौरिः (śauriḥ) - Śauri (an epithet of Krishna, son of Śūra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Śauri
Śauri - Śauri (name of Krishna, descendant of Śūra)
विश्रामार्थम् (viśrāmārtham) - for the purpose of rest, for rest
(noun)
Accusative, neuter, singular of viśrāmārtha
viśrāmārtha - for the sake of rest
Compound type : tatpurusha (viśrāma+artha)
- viśrāma – rest, repose, cessation of work
noun (masculine)
From prefix vi + root śram (to be weary)
Prefix: vi
Root: śram (class 4) - artha – purpose, aim, meaning
noun (masculine)
Note: Used adverbially to express purpose.
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
ह (ha) - indeed, certainly (an emphatic particle)
(indeclinable)