Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-145, verse-38

मयि जीवति राज्यं कः संप्रशासेत्पुमानिह ।
मावमंस्था वचो मह्यं शममिच्छामि वः सदा ॥३८॥
38. mayi jīvati rājyaṁ kaḥ saṁpraśāsetpumāniha ,
māvamaṁsthā vaco mahyaṁ śamamicchāmi vaḥ sadā.
38. mayi jīvati rājyam kaḥ sampraśāset pumān iha mā
avamaṃsthāḥ vacaḥ mahyam śamam icchāmi vaḥ sadā
38. mayi jīvati,
iha kaḥ pumān rājyam sampraśāset? mahyam vacaḥ mā avamaṃsthāḥ.
vaḥ sadā śamam icchāmi.
38. While I am alive, what man (puruṣa) here could properly govern the kingdom? Do not disregard my advice. I always desire peace for you all.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मयि (mayi) - in me, on me, while I am
  • जीवति (jīvati) - living, being alive
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
  • कः (kaḥ) - who
  • सम्प्रशासेत् (sampraśāset) - would govern, would rule
  • पुमान् (pumān) - man, person (puruṣa)
  • इह (iha) - here, in this world
  • मा (mā) - do not
  • अवमम्स्थाः (avamamsthāḥ) - you should disrespect, you should disregard
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, advice
  • मह्यम् (mahyam) - my (words) (to me, for me)
  • शमम् (śamam) - peace, tranquility, quietude
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • वः (vaḥ) - for you (plural), to you (plural), your (plural)
  • सदा (sadā) - always, ever

Words meanings and morphology

मयि (mayi) - in me, on me, while I am
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me, my, our
Note: Part of locative absolute construction 'mayi jīvati'.
जीवति (jīvati) - living, being alive
(adjective)
Locative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, existing
Present Active Participle
Derived from the root jīv- (to live) with the present active participle suffix.
Root: jīv (class 1)
Note: Part of locative absolute construction 'mayi jīvati'.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, reign
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
सम्प्रशासेत् (sampraśāset) - would govern, would rule
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of śās
Prefixes: sam+pra
Root: śās (class 2)
पुमान् (pumān) - man, person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, person (puruṣa)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
Note: Used with aorist injunctive for prohibition.
अवमम्स्थाः (avamamsthāḥ) - you should disrespect, you should disregard
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist injunctive (luṅ) of man
Prefix: ava
Root: man (class 4)
वचः (vacaḥ) - word, speech, advice
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, advice
मह्यम् (mahyam) - my (words) (to me, for me)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me, my, our
Note: Although dative 'to me', contextually functions possessively as 'my' referring to 'my advice'.
शमम् (śamam) - peace, tranquility, quietude
(noun)
Accusative, masculine, singular of śama
śama - peace, tranquility, quietude, cessation, calm
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
वः (vaḥ) - for you (plural), to you (plural), your (plural)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural), your
Note: Can also be genitive or accusative.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)