Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-145, verse-11

अप्रियं हृदये मह्यं तन्न तिष्ठति केशव ।
तेषां वाक्यानि गोविन्द श्रोतुमिच्छाम्यहं विभो ॥११॥
11. apriyaṁ hṛdaye mahyaṁ tanna tiṣṭhati keśava ,
teṣāṁ vākyāni govinda śrotumicchāmyahaṁ vibho.
11. apriyam hṛdaye mahyam tat na tiṣṭhati keśava
teṣām vākyāni govinda śrotum icchāmi aham vibho
11. keśava tat apriyam mahyam hṛdaye na tiṣṭhati
govinda vibho aham teṣām vākyāni śrotum icchāmi
11. O Keshava (keśava), that unpleasantness does not stay in my heart. O Govinda (govinda), O mighty lord (vibhu), I wish to hear their (the kings') statements.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्रियम् (apriyam) - unpleasantness (disagreeable, unpleasant, unwelcome)
  • हृदये (hṛdaye) - in the heart
  • मह्यम् (mahyam) - my (to me, for me, my)
  • तत् (tat) - that (unpleasantness) (that, it)
  • (na) - not (not, no)
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - does not stay (he/she/it stays, stands, remains)
  • केशव (keśava) - O Keshava (a name of Krishna) (O Keshava)
  • तेषाम् (teṣām) - their (referring to the kings) (of them, their)
  • वाक्यानि (vākyāni) - statements (statements, words, sentences)
  • गोविन्द (govinda) - O Govinda (a name of Krishna) (O Govinda)
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, for hearing)
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish (I desire, I wish, I want)
  • अहम् (aham) - I
  • विभो (vibho) - O mighty lord (O mighty one, O lord)

Words meanings and morphology

अप्रियम् (apriyam) - unpleasantness (disagreeable, unpleasant, unwelcome)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apriya
apriya - unpleasant, disagreeable, disliked, adverse
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+priya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • priya – dear, beloved, pleasing, agreeable
    adjective (neuter)
हृदये (hṛdaye) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core, essence
मह्यम् (mahyam) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
तत् (tat) - that (unpleasantness) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - does not stay (he/she/it stays, stands, remains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sthā
Root: sthā (class 1)
केशव (keśava) - O Keshava (a name of Krishna) (O Keshava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - having beautiful hair; a name of Vishnu/Krishna
तेषाम् (teṣām) - their (referring to the kings) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, it, he, she
वाक्यानि (vākyāni) - statements (statements, words, sentences)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Root: vac (class 2)
गोविन्द (govinda) - O Govinda (a name of Krishna) (O Govinda)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - finder of cows, protector of cows; a name of Vishnu/Krishna
श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, for hearing)
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root 'śru' (to hear) with suffix '-tum'
Root: śru (class 5)
इच्छामि (icchāmi) - I wish (I desire, I wish, I want)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
विभो (vibho) - O mighty lord (O mighty one, O lord)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord, ruler