महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-241, verse-25
राजसूयं क्रतुश्रेष्ठं समाप्तवरदक्षिणम् ।
आहर त्वं मम कृते यथान्यायं यथाक्रमम् ॥२५॥
आहर त्वं मम कृते यथान्यायं यथाक्रमम् ॥२५॥
25. rājasūyaṁ kratuśreṣṭhaṁ samāptavaradakṣiṇam ,
āhara tvaṁ mama kṛte yathānyāyaṁ yathākramam.
āhara tvaṁ mama kṛte yathānyāyaṁ yathākramam.
25.
rājasūyam kratuśreṣṭham samāptavaradakṣiṇam
āhara tvam mama kṛte yathānyāyam yathākramam
āhara tvam mama kṛte yathānyāyam yathākramam
25.
tvam mama kṛte yathānyāyam yathākramam
samāptavaradakṣiṇam kratuśreṣṭham rājasūyam āhara
samāptavaradakṣiṇam kratuśreṣṭham rājasūyam āhara
25.
You, for my sake, should perform the Rājasūya (a Vedic ritual), the most excellent of Vedic rituals, completed with abundant and choice gifts, in a just and orderly manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजसूयम् (rājasūyam) - the Rājasūya ritual
- क्रतुश्रेष्ठम् (kratuśreṣṭham) - the best of Vedic rituals (kratu)
- समाप्तवरदक्षिणम् (samāptavaradakṣiṇam) - concluded with excellent sacrificial gifts
- आहर (āhara) - perform, carry out, bring
- त्वम् (tvam) - you
- मम (mama) - my, for me
- कृते (kṛte) - for the sake of, on account of
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, justly
- यथाक्रमम् (yathākramam) - according to order, in due sequence
Words meanings and morphology
राजसूयम् (rājasūyam) - the Rājasūya ritual
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of rājasūya
rājasūya - a royal consecration ceremony, the Rājasūya sacrifice
क्रतुश्रेष्ठम् (kratuśreṣṭham) - the best of Vedic rituals (kratu)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kratuśreṣṭha
kratuśreṣṭha - best of rituals (kratu), most excellent rite
Compound type : tatpurusha (kratu+śreṣṭha)
- kratu – Vedic ritual, sacrifice, power, intelligence
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (neuter)
superlative of praśasya (excellent)
समाप्तवरदक्षिणम् (samāptavaradakṣiṇam) - concluded with excellent sacrificial gifts
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samāptavaradakṣiṇa
samāptavaradakṣiṇa - concluded with excellent sacrificial gifts
Compound type : bahuvrihi (samāpta+vara+dakṣiṇa)
- samāpta – completed, finished, concluded
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from 'sam-āp' (to finish, accomplish)
Prefixes: sam+ā
Root: āp (class 5) - vara – excellent, best, choice
adjective (neuter) - dakṣiṇa – sacrificial gift, fee
noun (neuter)
आहर (āhara) - perform, carry out, bring
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (lot) of ā-hṛ
Present Imperative, Active Voice
root 'hṛ' (1st class) with prefix 'ā'; present stem 'harati'; imperative 2nd singular 'āhara'
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मम (mama) - my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
कृते (kṛte) - for the sake of, on account of
(indeclinable)
Locative singular of 'kṛta' (deed), used as an indeclinable
Root: kṛ (class 8)
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, justly
(indeclinable)
compound of yathā (as) and nyāya (justice)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - nyāya – justice, rule, method, logical argument
noun (masculine)
From 'ni-i' (to go into, enter)
Prefix: ni
Root: i (class 2)
यथाक्रमम् (yathākramam) - according to order, in due sequence
(indeclinable)
compound of yathā (as) and krama (order)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - krama – order, sequence, step, course
noun (masculine)
From root 'kram' (to step, go)
Root: kram (class 1)