महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-241, verse-27
दीर्घायुर्जीवति च वै धृतराष्ट्रः पिता तव ।
अतश्चापि विरुद्धस्ते क्रतुरेष नृपोत्तम ॥२७॥
अतश्चापि विरुद्धस्ते क्रतुरेष नृपोत्तम ॥२७॥
27. dīrghāyurjīvati ca vai dhṛtarāṣṭraḥ pitā tava ,
ataścāpi viruddhaste kratureṣa nṛpottama.
ataścāpi viruddhaste kratureṣa nṛpottama.
27.
dīrghāyuḥ jīvati ca vai dhṛtarāṣṭraḥ pitā tava
ataḥ ca api viruddhaḥ te kratuḥ eṣaḥ nṛpottama
ataḥ ca api viruddhaḥ te kratuḥ eṣaḥ nṛpottama
27.
nṛpottama tava pitā dhṛtarāṣṭraḥ dīrghāyuḥ ca
vai jīvati ataḥ ca api eṣaḥ kratuḥ te viruddhaḥ
vai jīvati ataḥ ca api eṣaḥ kratuḥ te viruddhaḥ
27.
O best of kings, your father Dhritarashtra indeed lives a long life. Therefore, this Vedic ritual (kratu) is actually incompatible with your current position.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीर्घायुः (dīrghāyuḥ) - long-lived, having a long life
- जीवति (jīvati) - lives, is living
- च (ca) - and, also
- वै (vai) - indeed, certainly
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
- पिता (pitā) - father
- तव (tava) - your, for you
- अतः (ataḥ) - therefore, hence
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- विरुद्धः (viruddhaḥ) - opposed, contrary, incompatible
- ते (te) - to you, for you, your
- क्रतुः (kratuḥ) - Vedic ritual, sacrifice
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- नृपोत्तम (nṛpottama) - O best of kings, O chief among men
Words meanings and morphology
दीर्घायुः (dīrghāyuḥ) - long-lived, having a long life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghāyu
dīrghāyu - long-lived, having a long life
Compound type : bahuvrihi (dīrgha+āyu)
- dīrgha – long, tall, extensive
adjective (masculine) - āyu – life, duration of life, vitality
noun (neuter)
जीवति (jīvati) - lives, is living
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of jīv
Present Active
root 'jīv' (1st class); present stem 'jīva-'; present 3rd singular 'jīvati'
Root: jīv (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of the Kurus)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
तव (tava) - your, for you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अतः (ataḥ) - therefore, hence
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
विरुद्धः (viruddhaḥ) - opposed, contrary, incompatible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viruddha
viruddha - opposed, contrary, incompatible, obstructed
Past Passive Participle
from 'vi-rudh' (to obstruct, oppose)
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here in dative sense: 'to you', 'for you'.
क्रतुः (kratuḥ) - Vedic ritual, sacrifice
(noun)
Nominative, masculine, singular of kratu
kratu - Vedic ritual, sacrifice, power, intelligence
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, this one
नृपोत्तम (nṛpottama) - O best of kings, O chief among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpottama
nṛpottama - best of kings, chief among men
Compound type : tatpurusha (nṛpa+uttama)
- nṛpa – king, ruler, protector of men
noun (masculine)
From 'nṛ' (man) + 'pa' (protector, from root 'pā' to protect)
Root: pā (class 2) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
superlative of ud (up)