Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,241

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-241, verse-17

वैशंपायन उवाच ।
एवमुक्तस्तु कर्णेन कर्णं राजाब्रवीत्पुनः ।
न किंचिद्दुर्लभं तस्य यस्य त्वं पुरुषर्षभ ॥१७॥
17. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evamuktastu karṇena karṇaṁ rājābravītpunaḥ ,
na kiṁciddurlabhaṁ tasya yasya tvaṁ puruṣarṣabha.
17. vaiśaṃpāyana uvāca evam uktaḥ tu karṇena karṇam rājā abravīt
punaḥ na kiṃcit durlabham tasya yasya tvam puruṣarṣabha
17. Vaiśampāyana said: "When he was thus addressed by Karṇa, the king spoke to Karṇa again: 'O best among men (puruṣarṣabha), for him who has you, nothing is difficult to achieve.'"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The narrator of the Mahabharata (Vaiśampāyana (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - Duryodhana (who was addressed) (spoken, said, addressed (masculine nominative singular))
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • कर्णेन (karṇena) - by Karṇa
  • कर्णम् (karṇam) - to Karṇa
  • राजा (rājā) - Duryodhana (the king)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke
  • पुनः (punaḥ) - again, further
  • (na) - not, no
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something
  • दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, rare
  • तस्य (tasya) - Duryodhana (of him, to him)
  • यस्य (yasya) - whose, of whom, to whom
  • त्वम् (tvam) - Karṇa (you (nominative))
  • पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - Karṇa (O best of men! O foremost among men!)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The narrator of the Mahabharata (Vaiśampāyana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (sage, narrator)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - Duryodhana (who was addressed) (spoken, said, addressed (masculine nominative singular))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said (past passive participle)
Past Passive Participle
from √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
कर्णेन (karṇena) - by Karṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name)
कर्णम् (karṇam) - to Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name)
राजा (rājā) - Duryodhana (the king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vac
Imperfect Active
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice (from √brū or √vac)
Root: brū (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something
(pronoun)
neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something
दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, rare
(adjective)
neuter, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, hard to get
compound: dur (difficult) + labha (obtainable, from √labh)
Compound type : tatpurusha (dur+labha)
  • dur – difficult, bad, hard
    indeclinable
  • labha – obtainable, to be obtained (gerundive sense)
    adjective (neuter)
    Gerundive
    from √labh (to obtain)
    Root: labh (class 1)
तस्य (tasya) - Duryodhana (of him, to him)
(pronoun)
masculine, singular of tad
tad - that, he (masculine pronoun)
यस्य (yasya) - whose, of whom, to whom
(pronoun)
masculine, singular of yad
yad - which, who (masculine relative pronoun)
त्वम् (tvam) - Karṇa (you (nominative))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - Karṇa (O best of men! O foremost among men!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best among men
compound: puruṣa (man) + ṛṣabha (bull, best)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, person
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, excellent, best
    noun (masculine)