महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-21, verse-10
ते मयाश्वासिता वीरा यथावद्भरतर्षभ ।
सर्वे मामब्रुवन्हृष्टाः प्रयाहि जहि शात्रवान् ॥१०॥
सर्वे मामब्रुवन्हृष्टाः प्रयाहि जहि शात्रवान् ॥१०॥
10. te mayāśvāsitā vīrā yathāvadbharatarṣabha ,
sarve māmabruvanhṛṣṭāḥ prayāhi jahi śātravān.
sarve māmabruvanhṛṣṭāḥ prayāhi jahi śātravān.
10.
te mayā āśvāsitā vīrā yathāvat bharatarṣabha
sarve māām abruvan hṛṣṭāḥ prayāhi jahi śātravān
sarve māām abruvan hṛṣṭāḥ prayāhi jahi śātravān
10.
O best among the Bhāratas, those heroes, having been reassured by me, all joyfully said to me, "Go forth! Destroy the enemies!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- मया (mayā) - by me
- आश्वासिता (āśvāsitā) - reassured, comforted
- वीरा (vīrā) - heroes, brave men
- यथावत् (yathāvat) - properly, duly, correctly, as before
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas, O chief among the Bhāratas
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- माम् (mām) - to me
- अब्रुवन् (abruvan) - they spoke, they said
- हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted
- प्रयाहि (prayāhi) - go forth, depart (imperative)
- जहि (jahi) - kill, destroy (imperative)
- शात्रवान् (śātravān) - enemies, foes
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
आश्वासिता (āśvāsitā) - reassured, comforted
(participle)
Nominative, masculine, plural of āśvāsita
āśvāsita - reassured, comforted
past passive participle
from ā + śvas (to breathe, to trust)
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
वीरा (vīrā) - heroes, brave men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
यथावत् (yathāvat) - properly, duly, correctly, as before
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas, O chief among the Bhāratas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a Bhārata
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'vīrāḥ' (heroes).
माम् (mām) - to me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
अब्रुवन् (abruvan) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted
(participle)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, delighted, excited
past passive participle
from root hṛṣ (to rejoice)
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Used adjectivally to describe the heroes.
प्रयाहि (prayāhi) - go forth, depart (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prayā
from pra + yā (to go)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
जहि (jahi) - kill, destroy (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Root: han (class 2)
शात्रवान् (śātravān) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śātru
śātru - enemy, foe
derived from śatru