Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-21, verse-10

ते मयाश्वासिता वीरा यथावद्भरतर्षभ ।
सर्वे मामब्रुवन्हृष्टाः प्रयाहि जहि शात्रवान् ॥१०॥
10. te mayāśvāsitā vīrā yathāvadbharatarṣabha ,
sarve māmabruvanhṛṣṭāḥ prayāhi jahi śātravān.
10. te mayā āśvāsitā vīrā yathāvat bharatarṣabha
sarve māām abruvan hṛṣṭāḥ prayāhi jahi śātravān
10. O best among the Bhāratas, those heroes, having been reassured by me, all joyfully said to me, "Go forth! Destroy the enemies!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those, they
  • मया (mayā) - by me
  • आश्वासिता (āśvāsitā) - reassured, comforted
  • वीरा (vīrā) - heroes, brave men
  • यथावत् (yathāvat) - properly, duly, correctly, as before
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas, O chief among the Bhāratas
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • माम् (mām) - to me
  • अब्रुवन् (abruvan) - they spoke, they said
  • हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted
  • प्रयाहि (prayāhi) - go forth, depart (imperative)
  • जहि (jahi) - kill, destroy (imperative)
  • शात्रवान् (śātravān) - enemies, foes

Words meanings and morphology

ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
आश्वासिता (āśvāsitā) - reassured, comforted
(participle)
Nominative, masculine, plural of āśvāsita
āśvāsita - reassured, comforted
past passive participle
from ā + śvas (to breathe, to trust)
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
वीरा (vīrā) - heroes, brave men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
यथावत् (yathāvat) - properly, duly, correctly, as before
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas, O chief among the Bhāratas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, a Bhārata
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'vīrāḥ' (heroes).
माम् (mām) - to me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
अब्रुवन् (abruvan) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted
(participle)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, delighted, excited
past passive participle
from root hṛṣ (to rejoice)
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Used adjectivally to describe the heroes.
प्रयाहि (prayāhi) - go forth, depart (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prayā
from pra + yā (to go)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
जहि (jahi) - kill, destroy (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Root: han (class 2)
शात्रवान् (śātravān) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śātru
śātru - enemy, foe
derived from śatru