Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-21, verse-16

ततः सागरमासाद्य कुक्षौ तस्य महोर्मिणः ।
समुद्रनाभ्यां शाल्वोऽभूत्सौभमास्थाय शत्रुहन् ॥१६॥
16. tataḥ sāgaramāsādya kukṣau tasya mahormiṇaḥ ,
samudranābhyāṁ śālvo'bhūtsaubhamāsthāya śatruhan.
16. tataḥ sāgaram āsādya kukṣau tasya mahormiṇaḥ
samudranābhyām śālvaḥ abhūt saubham āsthāya śatruhan
16. O slayer of enemies, then, having reached the great-waved ocean, Salva was in its interior, at the navel of the ocean, having ascended Saubha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
  • आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained, having approached
  • कुक्षौ (kukṣau) - in the deep interior (of the ocean) (in the belly, in the interior, in the womb)
  • तस्य (tasya) - referring to the ocean (of him, of that)
  • महोर्मिणः (mahormiṇaḥ) - of the ocean (of the great-waved one, of the one with great waves)
  • समुद्रनाभ्याम् (samudranābhyām) - in the navel of the ocean, at the center of the ocean
  • शाल्वः (śālvaḥ) - King Salva (Salva (proper noun))
  • अभूत् (abhūt) - was, became
  • सौभम् (saubham) - The flying city (vehicle) of Salva. (Saubha (the aerial city/vehicle))
  • आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended, having taken up
  • शत्रुहन् (śatruhan) - An address to the listener (Krishna's charioteer, or Yudhiṣṭhira if this is a narration). (O slayer of enemies)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
derived from tad (that) with suffix -tas
सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Object of āsādya.
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained, having approached
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from ā + sad + lyap
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
कुक्षौ (kukṣau) - in the deep interior (of the ocean) (in the belly, in the interior, in the womb)
(noun)
Locative, masculine, singular of kukṣi
kukṣi - belly, womb, interior
तस्य (tasya) - referring to the ocean (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to sāgara and agrees with mahormiṇaḥ.
महोर्मिणः (mahormiṇaḥ) - of the ocean (of the great-waved one, of the one with great waves)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahormin
mahormin - having great waves, great-waved
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ūrmi)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ūrmi – wave, ripple
    noun (masculine)
Note: Qualifies sāgaram (implied by context and genitive case agreeing with tasya, which refers to sāgaram).
समुद्रनाभ्याम् (samudranābhyām) - in the navel of the ocean, at the center of the ocean
(noun)
Locative, feminine, singular of samudranābhi
samudranābhi - navel of the ocean, central point of the ocean
Compound type : tatpuruṣa (samudra+nābhi)
  • samudra – ocean, sea
    noun (masculine)
  • nābhi – navel, center, focal point
    noun (feminine)
शाल्वः (śālvaḥ) - King Salva (Salva (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śālva
śālva - Salva (name of a king, a country)
Note: Subject of abhūt.
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of bhū
Aorist (luṅ), 3rd person singular, active voice
aorist stem with augment 'a'
Root: bhū (class 1)
सौभम् (saubham) - The flying city (vehicle) of Salva. (Saubha (the aerial city/vehicle))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of saubha
saubha - related to Subha; name of an aerial city, a magical flying machine
Note: Object of āsthāya.
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended, having taken up
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from ā + sthā + lyap
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
शत्रुहन् (śatruhan) - An address to the listener (Krishna's charioteer, or Yudhiṣṭhira if this is a narration). (O slayer of enemies)
(noun)
Vocative, masculine, singular of śatruhan
śatruhan - slayer of enemies
formed from śatru (enemy) + han (to strike/kill)
Compound type : tatpuruṣa (śatru+han)
  • śatru – enemy
    noun (masculine)
  • han – striking, killer
    noun (masculine)
    nominal derivative
    Derived from root han (to strike/kill)
    Root: han (class 2)