महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-21, verse-19
स चापि पापप्रकृतिर्दैतेयापसदो नृप ।
मय्यवर्षत दुर्धर्षः शरधाराः सहस्रशः ॥१९॥
मय्यवर्षत दुर्धर्षः शरधाराः सहस्रशः ॥१९॥
19. sa cāpi pāpaprakṛtirdaiteyāpasado nṛpa ,
mayyavarṣata durdharṣaḥ śaradhārāḥ sahasraśaḥ.
mayyavarṣata durdharṣaḥ śaradhārāḥ sahasraśaḥ.
19.
saḥ ca api pāpaprakṛtiḥ daiteyāpasadaḥ nṛpa
mayi avarṣata durdharṣaḥ śaradhārāḥ sahasraśaḥ
mayi avarṣata durdharṣaḥ śaradhārāḥ sahasraśaḥ
19.
O king, that formidable demon, who was of evil nature and the lowest among the Daityas, also showered thousands of streams of arrows upon me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that demon (Śālva) (he, that)
- च (ca) - also (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- पापप्रकृतिः (pāpaprakṛtiḥ) - of evil nature (one whose nature is evil, sinful nature)
- दैतेयापसदः (daiteyāpasadaḥ) - lowest among the Daityas (lowest of the Daityas, vile demon)
- नृप (nṛpa) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
- मयि (mayi) - upon me (the speaker, Kṛṣṇa) (on me, in me)
- अवर्षत (avarṣata) - rained down (rained, showered)
- दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - formidable (unconquerable, formidable, irresistible)
- शरधाराः (śaradhārāḥ) - streams of arrows (streams of arrows, showers of arrows)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, in thousands)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that demon (Śālva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: nominative singular masculine of 'tad'
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
पापप्रकृतिः (pāpaprakṛtiḥ) - of evil nature (one whose nature is evil, sinful nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpaprakṛti
pāpaprakṛti - evil nature, sinful disposition
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+prakṛti)
- pāpa – sin, evil, bad
noun (neuter) - prakṛti – nature, original form, material cause (prakṛti)
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: compound qualifying 'saḥ'
दैतेयापसदः (daiteyāpasadaḥ) - lowest among the Daityas (lowest of the Daityas, vile demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daiteyāpasada
daiteyāpasada - lowest of the Daityas (demons)
Compound type : tatpuruṣa (daiteya+apasada)
- daiteya – a son of Diti, a demon, an asura
noun (masculine)
derived from Diti (daughter of Dakṣa, wife of Kaśyapa) - apasada – outcast, lowest, degenerate
noun (masculine)
Prefix: apa
Root: sad (class 1)
Note: compound qualifying 'saḥ'
नृप (nṛpa) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
मयि (mayi) - upon me (the speaker, Kṛṣṇa) (on me, in me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
अवर्षत (avarṣata) - rained down (rained, showered)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛṣ
Root: vṛṣ (class 1)
Note: imperfect ātmanepada form of root vṛṣ, 3rd person singular
दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - formidable (unconquerable, formidable, irresistible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - unconquerable, irresistible, formidable
Compound type : praadi tatpuruṣa (dur+dhṛṣa)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - dhṛṣa – boldness, insolence
noun (masculine)
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: qualifies 'saḥ'
शरधाराः (śaradhārāḥ) - streams of arrows (streams of arrows, showers of arrows)
(noun)
Accusative, feminine, plural of śaradhārā
śaradhārā - stream of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+dhārā)
- śara – arrow
noun (masculine) - dhārā – stream, current, flow
noun (feminine)
Root: dhṛ (class 1)
Note: object of 'avarṣata'
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
derived from sahasra (thousand) with -śaḥ suffix
Note: modifies 'avarṣata'